引き合いの返信に使われる表現!
1. −付のメールありがとうございます。
Thank you for your e-mail of (日付)―ing
日付を入れてさらにーに問い合わせの内容を簡単に入れる。
1) Thank you for your e-mail of October 20 requesting our latest catalog.
弊社の最新のカタログを請求する10月20日付のEメールありがとうございます。
2) Thank you for your e-mail of Nov. 10 inquiring the detailed information about our new printer MC200. 弊社の新しいプリンターMC200についての詳細な情報を問い合わせる11月10日付のEメールありがとうございます。
inquire 問い合わせる inquiry 問い合わせ
2. 〜を添付しました。
添付書類があることを知らせる表現。「添付書類をご確認ください」という意味合いも含む。
Attached is the file you requested.
(直訳)添付されているのはあなたが請求したファイルです。
ご要望(請求)いただいたファイルを添付いたしました。
* I attached the file you requested.と同意だが、Attachedとしたほうがよりビジネス文書らしい。
(参考)enclose 同封する
封筒や荷物の中に実物を入れる。
Enclosed you will find our latest brochure.
同封いたしましたのは当社の最新のパンフレットです。
I enclose our latest brochure.と同意。