したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

ヨーロッパ諸国は今

1凡人:2011/03/31(木) 05:46:45
社会、人種、宗教、経済と
複雑に錯綜する西欧が、
立ち向かっている問題は何か。

国の破産問題で、
ユーロ諸国間の貧富の差が
浮き彫りにされている。
その現状も気になるところ。

62凡人:2011/12/23(金) 01:02:15
再検証でも「精神障害」 ノルウェー連続テロのブレイビク容疑者
2011.12.22 21:38

 77人の死者を出した7月のノルウェー連続テロで、逮捕されたアンネシュ・ブレイビク容疑者(32)の精神鑑定結果を再検証していた同国の法医学評議会は22日、同容疑者が事件当時に精神障害だったとする11月末の鑑定結果を追認する見解を示した。

 一方、裁判所は同日、検察と弁護側の双方に再度の精神鑑定が必要かどうか意見を求めた。同容疑者の責任能力の有無をめぐり世論が二分される事態となっており、新たな鑑定が実施される可能性もある。

 公判は来年4月に開かれる予定。裁判所が鑑定をこのまま受け入れて判決を出した場合、同容疑者は精神科の医療施設に収容される見通し。

 地元メディアによると、同評議会メンバー7人のうち3人が当初の鑑定結果に反対したとされ、検証の過程で激しい意見対立があったという。(共同)

63凡人:2011/12/23(金) 08:52:48
アルメニア虐殺否定は犯罪 仏下院可決にトルコ猛反発
2011.12.23 01:25

 フランス国民議会(下院)は22日、オスマン・トルコ帝国によるアルメニア人虐殺を否定することを「犯罪」とし、罰則を科す法案を賛成多数で可決した。

 ロイター通信によると、虐殺を否定してきたトルコのエルドアン首相は猛反発し、フランスとの経済、政治に関する全ての会合や軍事協力を中止すると述べた。両国関係の悪化は必至だ。 エルドアン首相は法案を「人種差別だ」と非難。トルコ政府は駐フランス大使の召還も決めた。

 北大西洋条約機構(NATO)加盟国で中東地域に影響力を持つトルコとの関係悪化は、イランの核開発問題、反政府運動を武力弾圧するシリアへの対応など、フランスの中東外交にも影響しそうだ。(共同)

64凡人:2012/01/04(水) 02:03:39
ハンガリー新憲法に抗議 民主主義侵害と数万人
2012.1.4 01:15

2日、ブダペストで抗議デモに集まった市民(ロイター=共同)

 ハンガリーで1日、憲法裁判所の権限縮小などを盛り込んだ新憲法が施行され、首都ブダペストで2日夜、市民ら数万人がデモを行い、民主主義の侵害だと抗議した。オルバン首相率いる保守政権は同国の中央銀行やメディアに対する監督や規制も強化しており、欧州連合(EU)や米国は批判を強めていた。

 欧米メディアによると、新憲法や関連法は、憲法裁での予算や税金に関する審査権を制限したほか、司法制度を監督する機関や仮釈放なしの終身刑の導入を規定。政府が2日、ブダペスト中心部で施行の記念式典を行う中、市民らは会場周辺で「首相は独裁者だ」と連呼した。

 首相の与党「フィデス・ハンガリー市民連盟」は2010年4月の議会選で圧勝。これまでも報道内容の規制を可能にする「メディア法」の制定など政府の介入を強める各種政策を打ち出している。(共同)

65凡人:2012/01/11(水) 17:18:46
世界の雑記帳:ベートーベン手書きの手紙公開へ、苦しい経済状況など訴え
2012年1月11日 16時06分

1月10日、ドイツのリューベック音楽大学ブラームス・インスティチュートが、来週にベートーベンによる手書きの手紙を一般公開することが明らかに。写真は昨年12月30日に撮影(2012年 ロイター/Mathias Broesicke/Dematon Luebeck)

 [ベルリン 10日 ロイター] ドイツ北部リューベックで、ベートーベン(1770─1827)が自身の病気や金欠を嘆いている手書きの手紙が出てきた。この手紙を遺産贈与の一部としてもらい受けたリューベック音楽大学ブラームス・インスティチュートによると、手紙は10万ユーロ(約980万円)以上の価値があるという。

 6ページに及ぶ署名入りのこの手紙はベートーベンが53歳の時に書いたもので、ハープ奏者で作曲家のフランツ・アントン・シュトックハウゼンに対し、自身が1823年に完成させた有名なミサ曲「ミサ・ソレムニス」の買い手がいないかと尋ねている。

 手紙の中でベートーベンは、患っていた目の病気のことや、おいの学費などで経済的に厳しい状況にあることなどを切々と訴えている。手紙は受取人の子孫である音楽教師が所有していた。

 西部ボンにあるベートーベンの生家を利用した博物館「ベートーベンハウス」のミハエル・ラーデンブルガー氏はロイターに対し、手書きの手紙は非常に価値があると指摘。昨年、ベートーベンが書いた買い物メモはオークションで7万4000ユーロで落札された。同氏は「ベートーベンの手紙は珍しく、手紙の長さや私生活に関する記述を考えると、今回のものは非常に興味深い」と語った。

 ブラームス・インスティチュートは来週、この手紙を一般公開する。

66凡人:2012/01/14(土) 02:40:06
オックスフォード大の著名宇宙物理学者殺害 同僚を逮捕
2012.1.13 22:42

 英警察は13日までに、英オックスフォード大で宇宙物理学を教えるスティーブン・ローリングス教授(50)を殺害した疑いで、同大講師のデビンダー・シビア容疑者(49)を逮捕したと発表した。ロイター通信などが伝えた。

 ローリングス教授は2006年から10年まで同大宇宙物理学部の学部長を務めており、電波望遠鏡の分野で世界的に知られている。

 11日夜にオックスフォード郊外のシビア容疑者の自宅でローリングス教授の遺体が見つかった。シビア容疑者は数学を担当しており、2人の間には交友があったとみられている。(共同)

67凡人:2012/01/14(土) 10:06:57
仏、最上位格付け失う S&P、欧州9国引き下げ 危機深刻化は必至
2012.1.14 07:55

 【ベルリン=宮下日出男】米格付け会社スタンダード・アンド・プアーズ(S&P)は13日、フランスとオーストラリアの国債の格付けを最上級の「トリプルA」から「ダブルAプラス」に一段階引き下げると発表した。ギリシャに端を発した欧州の債務危機は有力な解決策が打ち出せないまま、ユーロ圏内第2位の経済大国・フランスにまで深刻な影響を与えかねず、債務危機は重大な局面を迎えた。

 このほか、イタリアとスペイン、ポルトガル、キプロスの国債がそれぞれ2段階、スロバキアとスロベニア、マルタの国債も1段階ずつ格下げられた。最上級格付けを持つドイツ、オランダなど他の国の格付けは維持された。

 フランスのバロワン経済・財政・産業相はS&Pの公表に先立ち、格下げについて「いいニュースではないが、破局ではない」と述べた。

 格下げを受けた国の信用力は低下し、資金調達がより困難になる恐れがある。フランスをはじめ最上級の格付けを持つ国の保証により重債務国を支援する欧州金融安定化基金(EFSF)の運営にも大きな影響を与えるのは必至だ。

68凡人:2012/01/24(火) 00:46:10
EU、ミャンマー制裁解除へ 外交見直し、米国に同調
2012年1月23日 22時48分

 23日、ブリュッセルで行われた欧州連合(EU)の外相理事会で、意見を交わす英国のヘイグ外相(左)ら(ロイター=共同)

 【ブリュッセル共同】欧州連合(EU)は23日の外相理事会で、ミャンマーのテイン・セイン政権が進める政治犯釈放などの民主改革を歓迎、同国に対する経済制裁の解除を視野に対ミャンマー外交の見直しを加速することで合意した。EU外交筋が明らかにした。

 具体的な措置は2月下旬の次回外相理事会で決定するが、ロイター通信によると、理事会はミャンマーの大統領や閣僚らに科していた査証(ビザ)発給停止措置を解除することを決めた。

 EUは制裁解除に動き始めた米国に同調して対ミャンマー外交を見直すことになり、ミャンマーの国際的孤立脱却がさらに進みそうだ。

69凡人:2012/01/24(火) 00:48:01
EU、イラン原油禁輸を決定 7月から完全実施 
2012年1月23日 21時02分

 23日、ブリュッセルでの欧州連合(EU)外相理事会で笑顔を見せるアシュトン外交安全保障上級代表(ロイター=共同)

 【ブリュッセル共同】欧州連合(EU)は23日、ブリュッセルで外相理事会を開き、核開発疑惑が強まるイランに対する制裁強化措置として、同国産原油の輸入を7月1日から完全に禁止することで合意した。EU外交筋が明らかにした。

 中国に次ぐイラン原油の第2の輸出先であるEUの禁輸実施は、イランに大きな打撃となる。イラン原油の大口輸入国の日本も、大幅な輸入削減へ早急な対応を迫られそうだ。

 EUは同時に、イランに対して欧米など6カ国との核協議に応じるようあらためて要求、外交対話を通じてイランに核兵器開発を断念させたい立場を明確にした。

70凡人:2012/01/25(水) 01:45:12
EU、ハンガリー制裁へ 財政協定違反で初
2012年01月24日(火)23時54分

 【ブリュッセル共同】欧州連合(EU)は24日、ブリュッセルで財務相理事会を開き、ハンガリーについて「財政再建努力を怠った」としてEUの財政規律を定めた協定に違反したと認定、制裁に向け手続きを進めることを決定した。

 次の段階として、欧州委員会が制裁を勧告すれば、財務相理事会がほぼ自動的に承認する。EU財政規律違反による初の制裁が実施される可能性が高まった。

 レーン欧州委副委員長(経済・通貨担当)は理事会後の記者会見で、制裁措置として、インフラ整備などに充てるEUの基金からの支援を停止する方針をあらためて示した。

71凡人:2012/01/28(土) 12:12:04
独の若者2割、ユダヤ虐殺知らず アウシュビッツの世論調査
(2012/01/27 10:19)

 【ベルリン共同】ナチス・ドイツが行ったホロコースト(ユダヤ人大量虐殺)について尋ねる世論調査がドイツで実施され、若者の約2割がアウシュビッツ強制収容所で何があったか「知らない」と回答した。週刊誌シュテルンが報じた。

 アウシュビッツ収容所では、110万人以上が犠牲になったとされる。世論調査は、27日で収容所解放から67年になるのを前に、同誌が1002人を対象に実施した。

 回答者全体では90%がアウシュビッツ収容所での虐殺を知っていたが、18〜29歳の若者に限定すると21%が「知らない」と答えた。

72凡人:2012/01/30(月) 02:51:37
日本とドイツの大違い
2012.1.29 17:37

 同じ敗戦国なのにドイツと日本の諜報(ちょうほう)力格差は広がるばかり。昨年3月のリビア空爆前にも、ドイツは日本には到底、真似(まね)のできない大手柄を立てた。

 空爆前、軍事・諜報関係者の間では大きな懸念があった。追い詰められた最高指導者、カダフィ大佐による化学兵器使用である。

 大佐は専門家を養成し、1980年代にはサリンやホスゲン、マスタードガスのいずれか、もしくはすべてを保有していたと観測されていた。

 その結果、米国など西側諸国は89年、リビアの化学兵器工場建設を非難し、関係が悪化した。カダフィ大佐は国交回復や経済交流を望み2003年、核兵器開発に加え化学兵器廃棄にまで同意。国連による監視下、昨年5月をめどに廃棄する計画だったが、同2月の内戦勃発(ぼっぱつ)で中断を余儀なくされた。

 つまりこの時点でもリビアは事実上の化学兵器保有国だったのである。前置きが長くなったが、ここでいよいよドイツが登場する。

 実はリビアの化学兵器工場建設に西側企業も参入していた。これをいち早く察知し、捜査したのが独諜報機関だった。

 同じ西側とはいえ、平時から時に探り合いながら、時に情報交換し、時に共同作戦まで実施する。欧米情報機関の実力は冷戦期よりも劣ったとはいえ、やはりすごい。

 独諜報機関はまず米中央情報局(CIA)に通報。内戦勃発後の2月下旬には英陸軍特殊作戦部隊(SAS)を主力に北大西洋条約機構(NATO)の化学兵器専門家や諜者で極秘潜入チームが構成された。チームはリビアに3カ所在った化学兵器秘匿保管庫を、同8月下旬までに特定し、これを監理下に置いた。

 チームには最大の殊勲をあげた独諜報機関はじめ米軍無人偵察機情報も参加したとされる。しかも保管庫は秘匿され、そこに近づくヒト・モノは敵味方の区別なく攻撃した。

 小欄は、独諜報機関とは連邦情報局(BND)ではないかと推測する。BNDの実力は、今や総合力においてCIAを凌(しの)ぐといわれる米国防総省国防情報局(DIA)さえ協力要請するほど進化している。

 例えば、イラク戦争に際し、ドイツは国連など表舞台では英米のイラク攻撃に反対しながらもBNDの諜報部員2人を戦争中、イラクに潜入させた。

 06年1月の独シュピーゲル誌によれば、DIAはBNDに33回も情報提供を求め、BNDは少なくとも15回応じた。2人からBND本部に伝えられた情報130件のうち25件が米側に提供されたという。情報にはフセイン大統領のレストラン立ち入り情報やイラク軍の移動状況も含まれていたとされる。米軍は情報を元に空爆を敢行している。

 諜報機関は一朝一夕に作れるものではない。BND創設は1955年だが、前身は第二次大戦中の対ソ連諜報組織ゲーレン機関。東西に分断されてもなお西独で組織を保ったわけだ。

 昨年、独メディアに興味深い話が載った。

 プーチン露首相が、ソ連国家保安委員会(KGB)諜報部員として東独に赴任していた1985〜90年当時、BNDのロシア系女性諜報部員はプーチン夫人に接触し、浮気や家庭内暴力を繰り返した首相の私生活をしっかりと把握していたというのだ。

 胸の大きさから「バルコニー」なるコードネームで呼ばれていた夫人に、BND諜報部員は最初は通訳として近づき、友人に関係を昇華させ、夫人の悩み相談にまで応じていたという。

 ひょっとすると、この情報は戦略レベルかもしれない。次期露大統領候補プーチン氏へのブラフとなるやもしれぬのだから…。

 翻って、わが国はどうか。国益を著しく損なってきた愚かなる「御(お)触れ」である武器輸出三原則の緩和は誠に慶賀に堪えない。当然ながら緩和にあたり被技術・装備品提供国による目的外使用や第三国移転について日本の事前同意を義務付けるなど「厳格な管理が前提」との条件を付与した。

 藤村修官房長官によれば「厳格な管理」は「交換公文などさまざまな外交手法」で担保するそうだ。「平和を愛する諸国民の公正と信義に信頼して」(憲法前文)式の極めて甘い見通しだといえよう。

 技術・装備品は他国の「公正と信義」など信頼せず、自らの諜報機関が追跡・監視し、場合によっては破壊しなければならない。日独間の諜報力格差は斯(か)くも空虚で愚昧(ぐまい)な憲法が存在するか否かの違いでもある。

73凡人:2012/01/31(火) 07:55:14
小型電気自動車の普及が地方を救うと唱えている凡人だが、その目的は違っても自動車社会を踏まえたパリ市の革新的な政策が注目される。
*****
<トレンド>フランス 自転車並みの手軽さ 貸電気自動車
毎日新聞 2012年1月23日 東京朝刊

 パリ市と近郊市町村が昨年12月、世界最大規模の乗り捨て型の貸電気自動車サービス「オートリブ」を始めた。交通渋滞の解消、温室効果ガス削減などを狙い、充電器を備えた発着所をこれまでに250カ所設置し、250台で運用を開始した。

 パリ市は交通渋滞が英ロンドンを上回るなど欧州最悪とされ、ドラノエ市長は「2020年までに自動車交通量を01年比で40%削減する」と目標を掲げている。すでに乗り捨て型の貸自転車サービスの運営を07年に始めており、市内に1450カ所の発着所と2万台を配置。利用回数は昨年で1億回を超えるなど好評だ。

 オートリブはこの自動車版で、車を持たなくて済む人が増え、路上駐車減少の効果も期待できるという。市は近郊45市町村と組合を設立。発着所1カ所当たり約6万ユーロ(約585万円)の設置費などを分担し、発着所の運営などは民間会社に委託している。

 利用者はまず登録センター(現在は約30カ所)などで利用期間を設定した登録カードを作る。登録料は1日パスなら10ユーロ(約980円)、1週間で15ユーロ、1年なら144ユーロ。顔写真を撮影し、テレビ電話で携帯電話番号など必要事項を伝え、スキャナーでパスポートなどの本人情報を読み込む。パスワードを設定して銀行カードで決済すれば、カードが発行される仕組みだ。発着所のセンサーに登録カードをかざし、パスワードを入力すると発車準備完了。車の空き状況は公式サイトで確認する。

 国際免許で乗ってみたが、乗り心地は静かで快適だった。利用料金は30分ごとに4〜8ユーロと安く、銀行口座から引き落とされる。乗り降りの際には確認メールが携帯電話に届いた。ただ、現状では車の台数が利用者数に追いつかず、公式サイトで表示される空車数はパリ中心部はほとんどが「0」。今回は本末転倒ながら、タクシーを拾って「空き」のある発着所に向かった。

 パリ中心部の登録センターの案内係、ルテリエさん(43)は「短時間利用する人や、家族で買い物する人には割安感がある。でも空車が少ないとの苦情が多い。ネットでの誤表示など技術的なトラブルもある」と話す。

 それでも、サービス開始1カ月間で7000人以上が利用し、1年パスを買う人が半数を占めるなど、利用者の期待は高い。組合は6月までに車を1800台に増強する計画で、将来は車3000台、発着所を約1100カ所に増やす構想だ。【パリ宮川裕章】

74凡人:2012/02/07(火) 09:56:54
チェコで氷点下39.4度 欧州寒波、死者300人超す
2012/2/7 8:20

 【ウィーン=共同】欧州各地やウクライナは6日も厳しい寒波が続き、欧米メディアによると、同日までに寒さによる死者は計300人を超えた。

 チェコでは最低気温が氷点下39.4度を記録。ブルガリアでは吹雪の後に降った激しい雨でダムが崩れ、近くの村の住民らが水に流されるなどして死亡。セルビアなどでは依然、多くの住民が大雪で外部との交通を遮断されている。

 ブルガリアからの報道によると、同国南部のダムの事故で8人が死亡し、行方不明者も出ている。国内には他にも危険な状態のダムがあるという。セルビアでは6日までに、国内全域に非常事態が発令され、学校が休校になった。

 一方、オランダでは、北部の凍った運河を滑って11の町を回る伝統のスケートマラソンが15年ぶりに開催される可能性が高まり、スケーターの期待が集まっている。

75凡人:2012/02/07(火) 10:10:16
寒波で暖房ガス不足、イタリアが非常事態宣言
家庭を優先、産業向け削減検討 2012/2/7 9:48

 【ジュネーブ=藤田剛】イタリア政府は6日、寒波で天然ガスの必要量が確保できない懸念が出てきたと判断し、非常事態宣言を出した。ANSA通信などが報じた。ロシアからの輸入が減少しているため、国内備蓄を放出する。天然ガスを暖房に使用する一般家庭への供給を優先し、産業向けは削減を検討する。さらに発電用のガス消費を減らすため、石油火力発電所をフル稼働する。

 政府はパッセラ経済発展相の下に「ガス供給監視・緊急対策委員会」を設置。現在の寒波が今週末まで続くことも視野に入れ、対策を講じることを決めた。7日も同委員会を開き、追加策について協議する予定だ。

 エネルギー大手のイタリア炭化水素公社(ENI)のスカローニ最高経営責任者(CEO)は「事態が悪化しないよう願っているが、全ては天候次第」としている。

 欧州やロシアを襲った記録的な寒波の影響で、天然ガスの需要が急増。イタリアは特に国内でガス関連設備の一部が停止しているため、不足が深刻化している。

 イタリアで実際に産業向けのガス供給が削減された場合、工場が停止するなどして生産活動に支障が出る可能性がある。

76凡人:2012/02/10(金) 18:24:15
ギリシャで48時間官民ゼネスト 緊縮策に抗議
2012/2/10 15:28

 【ローマ=共同】ギリシャの官民二大労組の連合組織は10日、同国政府が欧州連合(EU)や国際通貨基金(IMF)と合意した新たな財政緊縮策に抗議して、全土で48時間のゼネストに踏み切った。両労組によるゼネストは7日に続き、今週2度目。

 アテネでは、両労組の組合員らが国会議事堂前のシンタグマ広場で抗議集会を開催。

 鉄道や地下鉄、バスなどの公共交通機関が運休。政府機関や地方自治体、公立学校が閉鎖され、公立病院も時限ストを打った。

77凡人:2012/02/10(金) 20:39:41
ギリシャ:最低賃金22%引き下げ 追加緊縮策合意内容
毎日新聞 2012年2月10日 12時03分

 【ローマ藤原章生】ギリシャのパパデモス首相は9日、ギリシャへの1300億ユーロ(約13兆4000億円)の第2次支援の条件となっている追加財政緊縮策に与党の3党首が合意したと発表した。

 主な内容は、最低賃金を現行から22%引き下げ▽公務員約75万人を12年中に1万5000人、15年までに計15万人削減▽電力などの公社の年金15%、給与7%減▽国営企業での終身雇用廃止▽国の医療費削減など。

 欧州連合(EU)や国際通貨基金(IMF)などの要請で、歳出削減だけでなく、最低賃金の引き下げなどで企業の競争力を強め、経済成長を図って、財政を改善する狙い。

 一方、ギリシャ主要紙、カティメリニ紙によると、年金給付の削減不足で生じる約3億ユーロは国防費削減などで埋め合わせるという。

78凡人:2012/02/19(日) 11:56:46
470兆円超の偽米国債押収 イタリア、史上最大規模
2012/02/18 10:05 【共同通信】

 イタリア警察当局がスイスで押収した額面6兆ドル(約474兆円)に上る偽の米国債(ロイター=共同)

 【ローマ共同】ANSA通信によると、イタリア警察当局は17日までに、額面6兆ドル(約474兆円)に上る偽の米国債をスイスで押収し、国際的な詐欺集団のメンバー8人を同日、イタリア国内で逮捕した。6兆ドルはイタリアの公的債務(約1兆9千億ユーロ)の倍以上の額で、国債偽造事件としては「史上最大規模」(捜査関係者)とみられるという。

 偽の国債は三つの箱に詰められ、1934年発行と記されていた。それぞれの箱には第1次大戦の講和条約であるベルサイユ条約のコピーも入っており、戦勝国間で取引された国債に見せ掛けようとした疑いがある。

79凡人:2012/03/18(日) 06:28:52
2万8000人の殺害を手助けした元ナチス看守が死去 
2012.3.17 23:40

ジョン・デミャニューク被告=2011年5月(ロイター)

 第2次大戦中にナチス・ドイツのユダヤ人強制収容所で看守を務め、計約2万8000人の殺害を手助けしたとして有罪判決を受けたジョン・デミャニューク被告(91)が17日、ドイツ南部の高齢者施設で死去した。ドイツのメディアが伝えた。

 デミャニューク被告は大物戦犯の一人とされ、昨年5月にミュンヘンの裁判所で禁錮5年の判決を言い渡された。DPA通信によると、上訴していて判決は確定していなかった。

 ウクライナ出身。1審判決によると、1943年にナチスが占領していたポーランドの強制収容所の看守としてユダヤ人虐殺をほう助した。2009年5月に移住先の米国からドイツに移送された。(共同)

80凡人:2012/03/19(月) 12:59:20
Nazi Criminal John Demjanjuk Dies
By DAVID RISING / AP Saturday, Mar. 17, 2012

BERLIN (AP) — John Demjanjuk, a retired U.S. autoworker who was convicted of being a guard at the Nazis' Sobibor death camp despite steadfastly maintaining over three decades of legal battles that he had been mistaken for someone else, died Saturday, his son told The Associated Press. He was 91.

Demjanjuk, convicted in May of 28,060 counts of being an accessory to murder and sentenced to five years in prison, died a free man in a nursing home in the southern Bavarian town of Bad Feilnbach. He had been released pending his appeal.

John Demjanjuk Jr. said in a telephone interview from Ohio that his father died of natural causes. Demjanjuk had terminal bone marrow disease, chronic kidney disease and other ailments.

It was not yet known whether he would be brought back to the U.S. for burial.

Ukrainian-born Demjanjuk (dehm-YAHN'-yook) had steadfastly denied any involvement in the Nazi Holocaust since the first accusations were levied against him more than 30 years ago.

"My father fell asleep with the Lord as a victim and survivor of Soviet and German brutality since childhood," Demjanjuk Jr. said. "He loved life, family and humanity. History will show Germany used him as a scapegoat to blame helpless Ukrainian POWs for the deeds of Nazi Germans."

His conviction helped set new German legal precedent, being the first time someone was convicted solely on the basis of serving as a camp guard, with no evidence of being involved in a specific killing.

Presiding Judge Ralph Alt said the evidence showed Demjanjuk was a piece of the Nazis' "machinery of destruction."

"The court is convinced that the defendant ... served as a guard at Sobibor" from March 27, 1943, until mid-September 1943, Alt said in his ruling.

Israeli Holocaust scholar Yehuda Bauer, who researches at the Yad Vashem memorial, said Demjanjuk's story showed an important moral lesson.

"You don't let people, even if they were only junior staff, get away from responsibility," Bauer said.

Despite his conviction, his family never gave up its battle to have his U.S. citizenship reinstated so that he could live out his final days nearby them in the Cleveland area. One of their main arguments was that the defense had never seen a 1985 FBI document, uncovered in early 2011 by The Associated Press, calling into question the authenticity of a Nazi ID card used against him.
1-3

81凡人:2012/03/19(月) 12:59:54
Demjanjuk maintained that he was a victim of the Nazis himself — first wounded as a Soviet soldier fighting German forces, then captured and held as a prisoner of war under brutal conditions.

"I am again and again an innocent victim of the Germans," he told the panel of Munich state court judges during his 18-month trial, in a statement he signed and that was read aloud by his attorney Ulrich Busch.

He said after the war he was unable to return to his homeland, and that taking him away from his family in the U.S. to stand trial in Germany was a "continuation of the injustice" done to him.

"Germany is responsible for the fact that I have lost for good my whole reason to live, my family, my happiness, any future and hope," he said.

His claims of mistaken identity gained credence after he successfully defended himself against accusations initially brought in 1977 by the U.S. Justice Department that he was "Ivan the Terrible" — a notoriously brutal guard at the Treblinka extermination camp.

In connection with the allegation, he was extradited to Israel from the U.S. in 1986 to stand trial on charges of war crimes and crimes against humanity, convicted and sentenced to death. But the Israeli Supreme Court in 1993 overturned the verdict on appeal, saying that evidence showed another Ukrainian man was actually "Ivan the Terrible," and ordered him returned to the U.S.

The Israeli judges said, however, they still believed Demjanjuk had served the Nazis, probably at the Trawniki SS training camp and Sobibor. But they declined to order a new trial, saying there was a risk of violating the law prohibiting trying someone twice on the same evidence.

Demjanjuk returned to his suburban Cleveland home in 1993 and his U.S. citizenship, which had been revoked in 1981, was reinstated in 1998.

Demjanjuk remained under investigation in the U.S., where a judge revoked his citizenship again in 2002 based on Justice Department evidence suggesting he concealed his service at Sobibor. Appeals failed, and the nation's chief immigration judge ruled in 2005 that Demjanjuk could be deported to Germany, Poland or Ukraine.

Prosecutors in Germany filed charges in 2009, saying Demjanjuk's link to Sobibor and Trawniki was clear, with evidence showing that after he was captured by the Germans he volunteered to serve with the fanatical SS and trained as a camp guard.

Though there are no known witnesses who remember Demjanjuk from Sobibor, prosecutors referred to an SS identity card that they said features a photo of a young, round-faced Demjanjuk and that says he worked at the death camp. That and other evidence indicating Demjanjuk had served under the SS convinced the panel of judges in Munich, and led to his conviction.

He was ordered tried in Munich because he lived in the area briefly after the war.
2-3

82凡人:2012/03/19(月) 13:07:18
Demjanjuk, who was removed by U.S. immigration agents from his home in suburban Cleveland and deported in May 2009, questioned the evidence in the German case, saying the identity card was possibly a Soviet postwar forgery.

He reiterated his contention that after he was captured in Crimea in 1942, he was held prisoner until joining the Vlasov Army — a force of anti-communist Soviet POWs and others formed to fight with the Germans against the Soviets in the final months of the war.

Demjanjuk was born April 3, 1920, in the village of Dubovi Makharintsi in central Ukraine, two years before the country became part of the Soviet Union. He grew up during a time when the country was wracked by famines that killed millions, and a wave of purges instituted by Stalin to eliminate any possible opposition.

As a young man Demjanjuk worked as a tractor driver for the area's collective farm. After being called up for the Soviet Red Army, he was wounded in action but sent back to the front after he had recovered, only to be captured during the battle of Kerch Peninsula in May 1942.

After the war, Demjanjuk was sent to a displaced persons camp and worked briefly as a driver for the U.S. Army. In 1950, he sought U.S. citizenship, claiming to have been a farmer in Sobibor, Poland, during the war.

Demjanjuk later said he lied about his wartime activities to avoid being sent back to Ukraine, then a part of the Soviet Union. Just to have admitted being in the Vlasov Army would also have been enough to have him barred from emigration to the U.S. or many other countries.

He came to the U.S. on Feb. 9, 1952, and eventually settled in Seven Hills, a middle-class suburb of Cleveland.

He was a mechanic at Ford Motor Co.'s engine plant in the Cleveland suburb of Brook Park and with his wife, Vera, raised three children — son John Jr. and daughters Irene and Lydia.

Juergen Baetz in Berlin and Daniella Cheslow in Jerusalem contributed to this report.
3-3

83凡人:2012/03/19(月) 13:13:55
WWII-Era Bomb Discovered in France
By AP Sunday, Mar. 18, 2012

(MARSEILLE, France) — Officials in Marseille are evacuating an area around the French Mediterranean city's port so they can remove a 1-ton German bomb that dates to World War II.

Around 1,000 people have been asked to clear out Sunday. Boat traffic has been halted and access to several coastal roads blocked. The bomb will be taken to a military base to be detonated.

It was discovered a week ago by construction workers who accidentally pierced the explosive with their back hoe.

The regional government says the bomb's ignition system no longer works but the sheer amount of explosives — 1,400 pounds (650 kilograms) — made it dangerous.

The bomb was apparently buried by German soldiers, who had planned to destroy the city's port, as they retreated near the end of the war.

84凡人:2012/03/21(水) 16:57:09
School killings suspect wounds three in French raid
Wed Mar 21, 2012 3:15am EDT

TOULOUSE, France (Reuters) - A gunman suspected of killing three children and a rabbi at a Jewish school wounded three police officers in a shoot-out at a house in Toulouse in southwestern France on Wednesday and said he was a member of al Qaeda.

Interior Minister Claude Gueant said the man targeted in the raid was a 24-year-old man who had visited Afghanistan and Pakistan, and had shot dead the four out of revenge for France's military involvement abroad. He is also suspected by authorities of having killed three soldiers of North African origin last week.

President Nicolas Sarkozy, campaigning for re-election in a presidential poll in five weeks time, has blamed racism for Monday's school attack. His handling of the crisis could be a decisive factor in determining how the French people vote.

"He claims to be a mujahideen and to belong to al Qaeda," Gueant told journalists in Toulouse, referring to the gunman.

"He wanted revenge for the Palestinian children and he also wanted to attack the French army because of its foreign intervention."

France has troops in Afghanistan as part of NATO forces.

Gueant did not say how they had tracked the man down, but that police were talking to his brother at a separate location in connection to the killings.

His mother had also been brought to the scene to help negotiate with the man, who is holed up in a small apartment building in the leafy neighborhood.

Heavily armed police in bullet-proof vests and helmets cordoned off the area where the raid was taking place, in a suburb a few kilometers from the Ozar Hatorah Jewish school where Monday's shootings took place.

Reuters witnesses heard several shots at about 0440 GMT.

A police source said the police could launch an assault if the standoff lasted for some time. "There are more and more people around, so this creates a dangerous situation."

Gueant said Sarkozy had been informed of the raid which began at 3:00 a.m. (0200 GMT). When he was the mayor of a upmarket Paris suburb, Sarkozy helped negotiate the end of a hostage crisis involving several children. It has been credited with boosting his political career.

Immigrants and Islam have been major themes of the campaign as Sarkozy tried to win over the voters of far-right leader Marine Le Pen. Analysts say the shootings could transform the election debate and possibly tone down the populist rhetoric.

Jean Marc, a 56-year-old restaurant owner in the city who declined to give his last name, said he believed the crisis would benefit the far right or Sarkozy in the election.

"The Socialists don't talk about this stuff and it shows they don't know what they are doing," he said. "They (the police) need to get this guy."

Earlier on Wednesday, police sources told Reuters that a man had been arrested at a separate location in connection with the killings.

Authorities believe that the gunman in the school shooting was the same person responsible for killing three soldiers of North African origin in two shootings last week in Toulouse and the nearby town of Montauban.

The same Colt 45 handgun was used in all three attacks and in each case the gunman arrived on a Yamaha scooter with his face hidden by a motorcycle helmet.

(Additional reporting by Daniel Flynn and Geert de Clercq in Paris; writing by Daniel Flynn; Editing by Elizabeth Piper)

85凡人:2012/03/21(水) 17:03:20
Harry Potter actor jailed for rioting in London
LONDON | Tue Mar 20, 2012 12:23pm EDT

LONDON (Reuters) - Actor Jamie Waylett, who played Hogwarts bully Vincent Crabbe in six of the Harry Potter films, was jailed for two years on Tuesday for being part of a mob during last summer's riots in London.

Waylett, 22, was found guilty of violent disorder by a jury at London's Wood Green Crown Court, the Press Association reported.

But the actor, who had already admitted swigging from a stolen bottle of champagne during the rioting, was cleared of intending to destroy or damage property with a petrol bomb he was pictured holding.

Waylett, who already had a previous conviction for cannabis possession, was with a gang of at least four people who went into the Chalk Farm area of north London last August on the third day of violence in the capital.

He was captured on CCTV at various points during the evening, often with a hood over his head.

The footage shows him accepting a bottle of champagne from a rioter who had just looted the supermarket he was standing outside.

Judge Simon Carr sentenced the actor to two years for violent disorder and 12 months for handling stolen goods, to run concurrently.

Jailing him, the judge said: "Anyone watching the footage in this case can only imagine the mayhem that took place on the streets.

"You chose to go out on to the streets on what was the third day of the violence. You were pictured on a number of occasions with a bottle full of petrol with a rag as a wick.

"I accept ... that you did not throw or have any intention of throwing it, but merely being in possession of it would have been terrifying to anyone who saw you."

Judge Carr told Waylett he would be eligible for release after a year in jail.

The star, who had a shaved head and a goatee beard, wore a white shirt with an open collar and a dark suit to hear the sentencing.

(Stephen Addison, editing by Paul Casciato)

86凡人:2012/03/30(金) 07:46:18
ヨーロッパの国境を越えた人口移動と過疎化・少子化・高齢化の問題−ルーマニア・ルプサヌ村の例
Poverty drives central Europe's great exodus
By Ioana Patran and Sam Cage | Thu Mar 29, 2012 4:20am EDT

LUPSANU, Romania (Reuters) - Maria Ene's traditional white house on a muddy, unnamed Romanian street doesn't have running water, but it does have two satellite dishes sprouting from its fence.

Three of Ene's five children have moved to Spain. It's not that far, but with everyone feeling the pinch of Europe's economic downturn, she sees them once a year at most, and needs to feel connected.

"I saw them on the Internet," said Ene, 69, who lives in the small village of Lupsanu, 75 km east of Bucharest.

"A grandson of mine showed them to me as I felt at one point I could not go on," she said, with tears in her eyes.

"It's hard there for them, but what would they do here? There at least they have a job."

More than 20 years after the fall of communism, the wealth gap between the east and west of Europe persists, and countries from the Black Sea to the Baltic are shedding people at an alarming rate.

While membership in the European Union has brought prosperity to many, it has also made it easier to emigrate, drawing young people out of the east, especially rural areas, and leaving behind an ever older and poorer population.

Romania, the EU's second-poorest member with an average monthly wage of $450, is one of the worst affected, with a 12 percent population drop in a decade, according to census data.

At the other end of the continent, the census in Latvia - a Baltic state which was seen as a great success story until the current financial crisis sent its economy into freefall - showed it lost 13 percent of its people, mostly to emigration.

Both countries have had to impose harsh austerity programs under the terms of International Monetary Fund-led bailouts.

The population in comparatively richer countries like the Czech Republic and Poland has remained steady thanks to returning emigrants and others arriving from less well-off states in the region.

But to the south, in the Balkans, and in the northern Baltic states, the picture is grim. Censuses conducted across the continent in 2011 showed Lithuania has lost 12 percent of its population in a decade, Bulgaria 7 percent and Serbia, still outside the EU, 5 percent. Hungary had 10.4 million people just after the 1989 fall of communism, but statistics office data show that slipped below 10 million last year.

Wealthy Germany's population, by contrast, rose last year for the first time since 2002 thanks to immigration from the EU's new members, despite the fact deaths were projected to exceed births, according to its statistics office.

People who opt to leave the poorer parts of Europe do not sense there will be an improvement in living standards any time soon.

"Ninety percent of Romanians do not believe there is going to be a better future in Romania," said Victor Ponta, who leads Romania's leftist opposition and is favorite to be the next prime minister after a November election.
1-3

87凡人:2012/03/30(金) 07:51:10
AGE-OLD CHALLENGE

By 2060, Romania, Latvia, Poland and Bulgaria will have the highest share of elderly people compared with working population in the EU, Eurostat data shows. That means the number of taxed workers will decline just as government expenditure rises to help ever more pensioners in need of support.

Of Romania's 19 million population, less than 5 million are workers paying taxes, with most of the rest pensioners, children, subsistence farmers or people working illegally. Costs for the more than 5 million pensioners amounted to 9 percent of GDP in 2010.

Romania has raised the retirement age to 65 for men and 63 for women, but it will not be enough to keep the budget on track, and Latvia is considering a similar step.

"Under this worst case scenario, social security costs will mount to very high levels," said Mihai Patrulescu, an economist at Bancpost, part of Greece's EFG Eurobank.

"To address this problem, governments would have three options: raise the retirement age, increase taxes or run permanently higher deficits."

The EU has declared 2012 the "European Year for Active Ageing" to encourage both companies and workers to support the idea of employment at older ages and to help older people to continue living independently.

Newly appointed Labor Minister Claudia Boghicevici said Romania plans new legislation to give tax breaks to companies hiring older people and better support for those in need of special care. But those kind of measures will do little to improve the lot of people in villages like Lupsanu right now.

ABANDONED VILLAGES

In February, temperatures in Romania plunged below minus 20 degrees Celsius and snow storms blocked roads, railways and ports and even buried many houses in the south.

Elderly villagers without young family members or neighbors struggled to dig their homes out from under some three meters of snow and had to be rescued by the army.

Abandoned homes and villages dot the Latvian region of Latgale, near the border with Russia. In the town of Merdzene, a new school stands by an abandoned Soviet-era apartment block covered with shattered and taped windows.

Inta Nogda, a 45-year-old elementary school teacher, said her son left for England with his girlfriend and her brother. Now, all of his friends have followed.

"He told me 'You know, Mum, if I had anything to do here, I would never have left,'" Nogda said. "There are six families that live in our building. Out of 21 people, eight are abroad."

Rebeca Pop left Romania in 2010 to study in the United States and does not expect to return any time soon.

Pop, 24, is the kind of young person Romania, which is rich in resources like farmland, gas, precious metals and a skilled but still relatively cheap workforce, needs to keep to tap its full potential.

"I had multiple reasons to leave Romania: quality of education, work environment, opportunity, money and social issues," Pop told Reuters by telephone from Oklahoma, where she has nearly completed a Master's degree in communications.

Pop already has a research job in Michigan. After that, she may move to another country.

"I was tired of seeing people who do not respect each other on the streets, people who always look stressed and unhappy and who cannot enjoy small things in life," she said.
2-3

88凡人:2012/03/30(金) 07:52:42
BENEFITS

There are benefits to having big populations working abroad.

Romania's huge diaspora sent roughly 2.6 billion euros ($3.4 billion) home to their families in 2011, some 2 percent of GDP - well below the remittances in the boom years before the economic crisis but still a lifeline for poor communities.

Working abroad also helps people acquire skills and many eventually return with those skills because of family links, said Roderick Parkes, of the foreign policy think-tank German Institute for International and Security Affairs.

And while an ageing population means older workers, they also have more experience, Parkes said.

"I think the panic is overdone and the reality is more nuanced," he said. "It could eventually be good for Romania."

Gabriela Gryger returned to Poland after working for Morgan Stanley, Soros Real Estate Partners and Goldman Sachs in London, New York and Frankfurt. Now in her mid-30s, she owns and runs a real estate investment agency in Warsaw.

"Poland has changed a lot," Gryger said. "The real estate industry that I deal with has opened widely to foreign investors and developers, which also made Poland an attractive place for me to work."

Headhunters in western Europe increasingly value professional experience in the emerging EU and are looking for candidates for posts in Poland, she said.

But in Romania, it's the downside that is far more obvious.

Lupsanu has lost nearly a tenth of its population since 2002 and more than 3 percent of those registered in the area work abroad, said mayor Victor Manea.

"Around 60 percent of the population in the commune is above 50, so I expect the population to continue dropping. Marriages are fewer and fewer, and the number of deaths is double the number of births in the last years," Manea said.

Pensioner Ene is struggling to make ends meet.

"I have a 300 lei ($90) pension and my husband has 600 lei," Ene said. "We live from one day to the next." ($1 = 0.7610 euros) ($1 = 3.3179 Romanian lei)

(Sam Cage reported from Bucharest; Additional reporting by Aleks Tapinsh in MERDZENE, Latvia and Joanna Bronowicka in WARSAW; Editing by Sonya Hepinstall)
3-3

89凡人:2012/04/03(火) 10:25:34
幸福度-世界ランキング
Happiness tops in Denmark, lowest in Togo, study says /the Gallup World Poll
April 2, 2012 | 11:21 am | L.A.TIMES

Are you happy? It's a question that economists and pollsters are asking all over the world, hoping to gain new insight into what brings us joy -- and why people answer differently in different countries.

Bhutan is leading an international meeting Monday at the United Nations, seeking to establish “next steps towards realizing the vision of a new well-being” that include gauging happiness in different nations. The Asian country already has a national happiness index, and is urging others to follow suit.

How happy is your country? In a report released for the meeting, economists John Helliwell, Richard Layard and Jeffrey Sachs round up what is known about happiness around the globe.

Different groups have asked different questions to measure happiness. In the widest such survey, Gallup asked people to rate their lives from 0 to 10. It found huge differences in global happiness: More than a third of Europeans ranked themselves an 8 or higher. Less than 5% said so in sub-Saharan Africa.

According to polls taken from 2005 to 2011, these were the happiest countries:

1.Denmark
2.Finland
3.Norway
4.Netherlands
5.Canada
6.Switzerland
7.Sweden
8.New Zealand
9.Australia
10.Ireland
11.United States

The United States ranks 11th, just after Ireland. The unhappiest countries were Togo (ranked last), Benin, Central African Republic, Sierra Leone, Burundi, Comoros, Haiti, Tanzania, Congo and Bulgaria. Bhutan, which pioneered the happiness index, is not included in the Gallup World Poll. (Other surveys rank countries differently from Gallup. To see some of the other rankings, read the full report. http://documents.latimes.com/world-happiness-report/)

It's not hard to notice that the unhappiest countries are also some of the poorest.The four happiest countries have incomes that are 40 times higher than the four unhappiest countries, the report said. People can also expect to live 28 years longer in the happiest nations.

But economic growth doesn't necessarily drive up happiness, the report found. For instance, U.S. incomes have grown dramatically since the 1960s, yet average happiness hasn't changed, past research has found. Freedom and trust in government are also big factors in happiness, the report said.


-- Emily Alpert in Los Angeles

Photo: Danish Minister for Economy and Interior Margrethe Vestager after the second day of a Eurozone finance ministers meeting in Copenhagen on Saturday. Denmark is the happiest country in the world, according to Gallup polls. Credit: Lars Krabbe / Associated Press / Polfoto

90凡人:2012/05/01(火) 07:52:04
極右と経済不況 - ギリシャの場合
Far-Right Rise Worries Greece Mainstream
By AP / ELENA BECATOROS Monday, Apr. 30, 2012

(ATHENS, Greece) — Reeling from a vicious financial crisis that has cost them pensions and jobs, Greeks have been turning away in droves from the mainstream politicians they feel have let them down. Another political force is trying to tap the void, with blunt promises to "clean up" the country.

It's one that could see Europe's most extreme far right deputies take up seats in Greece's Parliament in crucial May 6 elections.

(PHOTOS: Protests in Greece)

Black-clad Golden Dawn members have been storming across the campaign trail across Greece, stopping to chat at cafes and shops, handing out fliers promising security in crime-ridden neighborhoods — and vowing to kick out immigrants.

Greece's borders, they say, must be sealed with land mines to stop illegal crossing into a country that became the entry point for 90 percent of the European Union's illegal migrants. Authorities estimate there are about 1 million migrants living in this country of 11 million.

Appealing to populist sentiment, Golden Dawn has been gathering donations of food and clothing to deliver to the needy while pledging to make politicians accountable for the crisis. Ordinary Greeks are struggling under tough conditions demanded for rescue loan deals that have pushed the country into a fifth year of recession.

"Golden Dawn stands against this corrupt system of power. All those who are responsible for the waste of public money must go to jail. That is our priority," said Ilias Kasidiaris, a 31-year-old party member who served in the Greek army's special forces.

Around him, the party offices in downtown Athens were a hive of activity, with newcomers dropping in and the membership list growing by the day. In the back, T-shirts and caps are for sale marked with the party logo, taken from the ancient Greek meander, a motif resembling the swastika and often seen on ancient mosaics, carvings and wall paintings.

Firmly on the fringe of the right since it first appeared 20 years ago, Golden Dawn garnered a meager 0.23 percent in the 2009 elections. Now, it looks set to easily win more than the 3 percent threshold needed to enter Parliament, with recent opinion polls showing support at about 5 percent.

The party has a barely veiled sinister side, and has been blamed for vicious attacks on immigrants. Members skirt questions about violence, saying they have no knowledge of such incidents.
1-3

91凡人:2012/05/01(火) 07:54:11
"We don't do anything, we protect the Greeks," said Epaminondas Anyfantis, a mild-mannered, 59-year-old candidate who looks the antithesis of many of the young, muscled and shaven-headed members. "Now, if in protecting the Greeks, a foreigner might get a slap or a kick or something, I think that's in the framework of the protection of the Greeks. ... Because unfortunately the Greeks at the moment have come to the point of asking Golden Dawn for protection."

With parts of central Athens turning into ghetto-like neighborhoods where drug users inject openly and muggings and burglaries are regular events, many have lost confidence in the police.

Giorgos Vardzis, who lives in the small seaside town of Artemida, has taken down the numbers of Golden Dawn members in case of emergencies.

"Who else should I call, the police? ... When you ask for help from the police because you're being killed, you have to be killed first, and then the police will come," he said.

Immigrants are increasingly concerned.

"We are worried very much," said Javed Aslam, the head of the Pakistani community in Greece, during a recent anti-racist demonstration. "This is very bad. You can imagine one political party with weapons, with knives, they are going out in the roads, and this is politics? This is not politics!"

Led by Nikolas Mihaloliakos, who won a seat on the Athens city council in 2010 local elections and shocked Greeks by delivering a fascist salute in his first appearance there, Golden Dawn rejects the neo-Nazi label, pointing out that many of their fathers fought the Germans during the Nazi occupation of Greece.

"We are Greek nationalists. Nothing more and nothing less than that," said Kasidiaris.

But they don't hide their admiration for many of Hitler's policies, saying he eliminated unemployment in Germany. Golden Dawn members often give fascist salutes at marches and rallies featuring nationalist slogans and burning torches, pictures of which adorn walls in party offices.

And they are tapping into a deep well of discontent with the parties that have dominated Greek politics for decades, conservative New Democracy and socialist PASOK.

"Our children have no jobs. They cut my husband's pension," said Evlambia Spantidaki, sitting on the porch of a friend's house in Artemida. "For a while I voted New Democracy. I changed and voted for PASOK. But now nothing, none of them."

This year, her vote will go to Golden Dawn.

"All those people who are following us at the moment, let's be realistic ... they didn't suddenly become nationalists from one minute to the next," said Giorgos Germenis, a member of the party's political council responsible for ideology. He is running as a Golden Dawn candidate in the wider Athens area. "It is a vote of protest. They find confidence in the face of Golden Dawn, that it will enter Parliament and really shake up the system."
2-3

92凡人:2012/05/01(火) 07:55:36
With none of its more than 220 candidates, bar its leader, a recognized politician, the party also plays to voters disillusioned with the political elite.

"We will never become politicians. We are soldiers and we will die soldiers," said Anyfantis. "We are soldiers fighting for a cause."

In a country that suffered famine under Nazi occupation and saw arbitrary detentions and torture under the 1967-74 military dictatorship, the party's growing popularity has alarmed many.

"I have been surprised and very worried by the explosion in the opinion polls of Golden Dawn, the most extreme form of the extreme right," Athens University political science professor Ilias Nicolacopoulos said shortly after elections were declared in mid-April.

So the mainstream has been scrambling to win back the right-wing vote, putting immigration at the top of the agenda. Public Order Minister Michalis Chrysohoidis has pledged to build detention centers for 30,000 illegal immigrants by 2014, with the first one to open within days. Police have raided migrant apartments, and legislation now allows authorities to force migrants to have health checks and medical treatment.

Immigrant groups say there has been a spike in racist violence recently.

"There is a worrying trend of racist attacks directed against non-EU foreigners in Greece," said Ketty Kehagioglou, UNHCR spokeswoman in Athens. "In times of instability it is always easy to look for scapegoats and extremist groups take advantage of this situation."

In an Athens hospital ward, Pakistani migrant Mohammad lies propped up on a bed, his right arm in a cast, his head bandaged, his nose broken — the result of a severe beating one recent Sunday night by a group of about 25 men armed with wooden bats and iron rods, he said.

Across town in a small one-bedroom flat, his friend Ahmad is recovering from head and hand injuries from the same attack.

"They just asked 'what's your country?' and then they start beating us. ... With hands and wood and the iron rod," Ahmad said. Neither had spoken to the police about the incident. Fearing reprisals, they asked for only their first names to be used.

For their part, Golden Dawn seem confident of taking up parliamentary seats after May 6 — even if it is on a protest vote.

"That is why the whole system is fighting us," said Anyfantis. "Because they are afraid that when we get into Parliament, the Greek people will understand that we are neither a gang, nor Nazis, nor children of Hitler. ... We are just Greek patriots, we love our country. We are prepared even to sacrifice ourselves for our beliefs, for the country, for its people."
3-3

93凡人:2012/05/13(日) 03:55:30
パパ、どうしてドイツは…:多文化社会のスケッチ/2 同性愛者の聖地
毎日新聞 2012年2月15日 東京夕刊

 ◇「寛容さ」の教育徹底
 「パパ、どうして男の人同士でチューしてるの?」。5歳の娘、夏海(なつみ)と軽食屋台に並んでいたら、その列の目の前で若い男性カップルが濃厚なキスをしていた。現地の幼稚園に通って半年。交友関係の中で、男女の違いを徐々に認識し始めた娘は、日本ではあまり見ない光景に驚いたようだ。

 ベルリンは同性愛者の聖地と言われる。愛し合う同性同士の写真や肖像画を展示した「ゲイ博物館」もあり、年間1万人が訪れる。同性愛者が多く住むノレンドルフ広場近くを歩けば、七色の虹の旗を掲げる家や商店が目に付く。「多様性」を表す同性愛者のシンボルだ。

 旗のある洋服店に入ってみると、筋骨隆々の店主シュルツさん(45)が「俺もゲイだけど、(東西分断など)複雑な歴史を持つベルリンは多くの価値観を受け入れるごった煮の街だ。ゲイには最高だよ」と話し、「君も今度、集会に来なよ」と連絡先を書いた紙をくれた。ベルリンにはゲイカップル専用のホテルもある。

 ドイツはウェスターウェレ外相やウォーウェライト・ベルリン市長も同性愛者。この市長の下、ベルリンの公立小学校は授業で「自らと違う」立場に寛容になることを教え、同性愛に偏見を持たない教育を続けている。

 性への「寛容さ」は異性でも同じだ。売春が合法のドイツでは、車体に巨大な風俗産業の広告を描いたバスが白昼堂々、市内を走っている。

 娘が小学校入学前に必要な予防接種を受けるため病院に行ったら、日本では選択制のB型肝炎予防接種を強く勧められた。40代の女医さんははっきり言う。「この子もあと10年したらセックスします。それが現実。その時に備え、感染症リスクを減らすのは親の仕事です」。未就学児を前に性の話にズバリ切り込む。ドイツ流は明快だが、まだ慣れない。【ベルリン篠田航一】=つづく

94凡人:2012/05/13(日) 03:56:46
パパ、どうしてドイツは…:多文化社会のスケッチ/1 花嫁の背中にタトゥー
毎日新聞 2012年2月14日 東京夕刊

 ◇「普通のファッション」
 「パパ、どうして体にお絵描きしてるの?」。5歳の娘、夏海(なつみ)が指さしたのは、花嫁の背中のタトゥー(入れ墨)だ。知人のドイツ人の結婚式に行ったら、純白のドレス姿の新婦の背中にタトゥーがくっきり。日本ではあまり見慣れない光景に娘は興味を持ち、翌日クレヨンで自分の腕に模様を描いていた。

 日本では今も暴力団関係者などのイメージが強い入れ墨だが、ドイツでは特別な偏見はない。独メディアによると国民の10人に1人が彫っているとされ、ウルフ大統領の妻ベティーナさん(38)も右腕にタトゥーがある。

 ドイツ最古のタトゥー店とされる北部ハンブルクの店を訪ねた。1946年の開業。店主のギュンター・ゲッツさん(57)は、ちょうど客の右腕にゾウの顔を彫っている最中だった。ギロリとこちらを向き、「悪いが、このまま彫りながら話す。日本人にはまだ偏見があるらしいが、ここじゃ普通のファッションだ」と熱弁を振るった。

 だがドイツは第二次大戦中、ナチスが強制収容所でユダヤ人に収容者番号を彫った過去がある。「確かにナチスの蛮行もあり、戦後は好ましく思われない時期もあった。だがナチスのずっと前、19世紀までのドイツやオーストリアでは皇太子や貴族も彫っており、文化的な下地は長いんだ」と説明した。料金は、1時間彫って100ユーロ(約1万円)が基本。女性客(23)からは「いくら好きでも恋人の名は彫らない。ずっと肌に残るから、別れたらイヤでしょ」と現実的対応も聞かれる。

 本屋には、「タトゥー生活」「タトゥーに夢中」などという専門雑誌が7誌以上。欧米人には神秘的に映る漢字も人気のようだ。先日乗ったタクシーでは、温厚で親切そうな運転手が、腕に漢字で「反逆者」と彫っていた。
     ◇
 昨春、娘を連れて着任したドイツでの生活ももうすぐ1年。幼い娘が発した言葉をヒントに、多様な価値観が交錯するドイツ社会を観察してみた。【ハンブルク(ドイツ北部)で篠田航一】=つづく

95凡人:2012/05/13(日) 03:58:35
パパ、どうしてドイツは…:多文化社会のスケッチ/3 幼稚園、豚のハム禁止
毎日新聞 2012年2月16日 東京夕刊

 ◇5人に1人が外国人
 「パパ、どうしてハムを食べちゃダメなの?」

 5歳の娘、夏海(なつみ)が通う幼稚園では毎週月曜、親が交代で園児約20人分の朝食を用意する。だがトルコ系など豚肉を食べないイスラム教徒の子もおり、先生が「豚のハムは遠慮を」と通達を出してきた。ハムが好物の娘にこの背景を説明するのは難しい。

 欧州一の経済大国ドイツには多くの外国人が集まる。人口約8200万人のうち外国人やその子孫は約1600万人。5人に1人の割合だ。ベルリンなど大都市ではさらに割合は高く、娘が入学予定の公立小学校の説明会では、事務担当の女性が「うちの学校は移民が4割。でも皆うまく溶け込んでいます」と話す。確かに説明会ではトルコ系やアラブ系の親を多く見かけた。

 ドイツ(西独)は高度成長期の1960年代以降、労働力として移民を積極的に受け入れた。トルコ系が最多で現在約300万人が暮らす。極右ネオナチによるトルコ人殺害など根強い差別も残るが、大半はうまく共存し、トルコ人とドイツ人のカップルを描いた映画などもヒットしている。

 しかし、独連邦統計局によると、トルコ系は3人以上の子を産む母の割合がドイツ人に比べて高い。「トルコ人は出生率の高さで、やがてドイツを征服する」と論じたザラツィン・元ドイツ連邦銀行理事の著書「ドイツが消える」(10年)が130万部のベストセラーになるなど、愛憎は複雑だ。

 トルコは今、欧州連合(EU)加盟を目指すが、EUはなかなか首を縦に振らない。女性の人権保護が不十分などの理由だが、知人のトルコ人男性(45)は冗談とも本気ともつかぬ顔で笑う。「EUなんか入る必要ないよ。時間がたてばもっと子孫が増え、そのうちドイツはトルコ人の国になるんだから」【ベルリン篠田航一】=つづく

96凡人:2012/05/13(日) 04:00:09
ドイツ語:世界で学習者急増 欧州危機「独り勝ち」影響か
毎日新聞 2012年3月6日 19時33分

ドイツの首都ベルリンにある戦勝記念塔の女神像=藤原章生撮影

 【ベルリン篠田航一】欧州が財政危機に見舞われる中、ドイツが強固な輸出力で黒字を続ける「独り勝ち」の状況を背景に、ドイツ語学習者が世界で増加傾向にある。

 独誌シュピーゲルによると、世界90カ国以上、約150カ所でドイツ語講座を開く公的文化機関「ゲーテ・インスティトゥート(GI)」でドイツ語を学ぶ受講者は昨年、過去最高の23万4000人を記録した。10年に比べ8%の増加だ。

 GI本部のレーマン代表はシュピーゲル誌に「文豪ゲーテやシラーを原書で読みたいとの動機はもはや過去。財政危機の今、特に若者はドイツ語を仕事に生かそうと考えている」と分析している。

 急増が目立つのは危機が深刻な南欧諸国で、特にスペインでは10年比で25%も増加。ドイツからの厳格な財政規律順守の要請に反発し、反独デモが絶えないギリシャでも2割増で、「ギリシャを去り、ドイツ語を武器により良い就職を目指す受講者が多い」(アテネのGI代表)という。

 実際、ビジネス分野でのドイツ語需要は高まっている。ドイツ経済技術省によると、移民によるドイツでの起業も増える一方で、09年に国内で新たに設立された40万社のうち約3割(13万社)は外国出身者の起業だった。ベトナム出身のレスラー経済技術相は「外国出身者の起業でドイツ経済も活性化する」と歓迎する。

 一方で、メルケル政権の与党議員が「欧州では今、ドイツ語が話され始めている」と得意になって語る風潮などには反発も強い。英大衆紙が「(ナチスの第三帝国に次ぐ)第四帝国の台頭だ」とドイツ脅威論をあおるなど、一部では反独感情も高まりを見せている。

97凡人:2012/06/17(日) 10:59:52
ガンジーもスーキーも欧米教育の産物。
****
Suu Kyi receives Nobel Peace Prize 21 years late
By Balazs Koranyi

OSLO | Sat Jun 16, 2012 1:45pm EDT

OSLO (Reuters) - Myanmar opposition leader Aung San Suu Kyi finally received her 1991 Nobel Peace Prize in Oslo on Saturday after spending 15 years under house arrest, and said her country's full transformation to democracy was still far off.

"What the Nobel Peace Prize did was to draw me once again into the world of other human beings outside the isolated area in which I lived, to restore a sense of reality to me," Suu Kyi said as the packed crowd, led by Norway's King Harald and Queen Sonja, rose in a standing ovation at the ornate Oslo City Hall.

Suu Kyi, 66, the Oxford University-educated daughter of General Aung San, Myanmar's assassinated independence hero, said much remained to be resolved in her country.

"Hostilities have not ceased in the far north; to the west, communal violence resulting in arson and murder were taking place just several days before I started out the journey that has brought me here today," said Suu Kyi, on her first visit to Europe in nearly a quarter of a century.

"There still remain (political) prisoners in Burma. It is to be feared that because the best known detainees have been released, the remainder, the unknown ones, will be forgotten," she said, wearing a purple traditional Burmese dress and looking strong and healthy after falling ill on Thursday.

Still, Suu Kyi - elected to parliament in April - said she was confident President Thein Sein wanted to put the country on a new path.

"I don't think we should fear reversal," she told public broadcaster NRK. "(But) I don't think we should take it for granted there is no reversal."

Suspending rather than lifting sanctions was also the right move to keep pressure on the government, she said a day after arriving from Switzerland to a jubilant, dancing and chanting crowd, which showered her with flowers.

"If these reforms prove to be a façade, then the rewards will be taken away."
1-2

98凡人:2012/06/17(日) 11:00:55
INSTRUMENTAL

Suu Kyi, who spent a total of 15 years under house arrest between 1989 and her release in late 2010, never left Myanmar even during brief periods of freedom after 1989, afraid the military would not let back in.

Her sons Kim and Alexander accepted the Nobel prize on her behalf in 1991, with her husband Michael Aris also attending the ceremony. A year later Suu Kyi said she would use the $1.3 million prize money to establish a health and education trust for Burmese people.

She was unable to be with Aris, an Oxford academic, when he was diagnosed with prostate cancer and died in Britain in 1999.

On Saturday, Kim and Anthony Aris, her late husband's identical twin brother, attended the ceremony.

Suu Kyi thanked Norway, a nation of just 5 million people, for its support and the instrumental role it played in Myanmar's transformation.

In 1990, the Bergen-based Rafto Foundation awarded its annual prize to Suu Kyi, after a Norwegian aid worker in South-East Asia highlighted her work.

The award provided lasting publicity for her non-violent struggle against Myanmar's military junta, putting her in the international spotlight and setting the stage a year later for the Nobel Peace Prize.

Norway has also provided a home to the Democratic Voice of Burma, an opposition television and radio outlet, which broadcasts uncensored news into Myanmar.

Suu Kyi acknowledged that recent violence between Rakhine Buddhists and stateless Muslim Rohingyas in the northwestern Rakhine region was a test of Myanmar's transformation but she blamed lawlessness for the escalation.

The violence, which displaced 30,000 people and killed 50 by government accounts, flared last month with a rampage of rock-hurling, arson and machete attacks, after the gang rape and murder of a Buddhist woman that was blamed on Muslims.

"The very first time a crime was committed... they should have taken action in accordance with the rule of law," Suu Kyi told the BBC.

"If they had been able to do that, and to satisfy all parties involved that justice was done ... I do not think these disturbances would have grown to such proportions."

Tensions stem from an entrenched, long-standing distrust of around 800,000 Muslim Rohingyas, who are recognized by neither Myanmar nor neighboring Bangladesh, and are largely considered illegal immigrants.

Suu Kyi is also due to visit Ireland, Britain and France.

(Editing by Sophie Hares and Ralph Gowling)
2-2

99凡人:2012/07/15(日) 18:11:32
仏大統領、プジョーの人員削減「受け入れられない」
国が介入し解決 2012/7/14 23:24

 【パリ=共同】フランスのオランド大統領は14日、同国のテレビに出演、自動車大手プジョーシトロエングループ(PSA)が発表した約8千人の人員削減計画は「受け入れられない」とし、国が介入して解決を図る方針を明らかにした。

 計画は見直しを迫られる可能性が出てきた。

 オランド大統領は、政権の最優先政策は雇用だと強調。10%を超えた失業率の低減に全力を尽くす考えを示した。

 PSAは12日、パリ郊外の工場閉鎖などで2014年までに国内の約8千人を削減する計画を発表していた。

 大統領は計画について「数カ月前からうわさになっていたが、経営陣は(当時)人員削減の検討を否定していた」と不快感を表明。「(削減計画は)そのまま受け入れるわけにはいかない。再交渉が必要だ。国として見過ごすことはできない」とし労使間紛争に国が積極介入する方針を示した。

 「5年間の大統領任期終盤に、雇用が最良の状況となるよう全力を尽くす」とも述べた。

100凡人:2012/07/25(水) 01:51:46
5 reasons for Spain's colossal economic troubles
Jul 24, 11:47 AM EDT
By HAROLD HECKLE and ALAN CLENDENNING, Associated Press

MADRID (AP) -- Spain's financial crisis is a lot like peeling an onion: remove one troubled layer and you expose another.

Repeated efforts since 2009 by successive governments to fix the country's problems have managed to undermine confidence in the fourth-largest economy among the 17 nations that use the euro.

A recession is deepening in Spain and a growing number of its regional governments are seeking financial lifelines. These developments are adding to the problems of a government already struggling to prop up its shaky banking system.

Spain's main IBEX stock index has lost 3 percent over the last three days while the government's borrowing costs for its debt have soared to their highest levels since the country joined the euro in 1999.

Last Friday, Spain finally got approval from the other 16 members of the eurozone to access up to (EURO)100 billion ($121 billion) in loans to prop up its banks which are weighed by down by (EURO)180 billion in soured real estate investments.

Spanish officials had hoped a solution for the banks would ease some concerns about the state of the country's finances and prompt investors to stop demanding unmanageably high interest rates for government debt. Such high rates forced Greece, Ireland and Portugal to seek full-blown public finance bailouts.

But instead of easing off, investors panicked again.

On Monday the country's central bank said that the economy shrank by 0.4 percent during the second quarter, compared with the previous three months. The government predicts the economy won't return to growth until 2014 as new austerity measures hurt consumers and businesses.

On top of that, Spain is facing new costs as a growing number of regional governments that function like U.S. states ask federal authorities for assistance.

By Tuesday, investors had sent benchmark borrowing rate for Spain's 10-year bonds to 7.53 percent, just the latest in a series of records. By contrast, Germany's is just 1.26 percent.

If Spain's borrowing rates continue to rise, the government may end up being locked out of international markets and be forced to seek a financial rescue that would push Europe's rescue funds to breaking point.

Here are five reasons investors are scared about Spain:

HURTING REGIONAL GOVERNMENTS

During Spain's property boom, the country's 17 semi-autonomous regions raked in unprecedented revenues from building permits and fees. They windfall to finance infrastructure projects and the ranks or public employees swelled. Across Spain, highways, parks, public swimming pools, gleaming government buildings and airports sprung up.

Now the property market has collapsed and the regions can no longer afford to pay their bills and manage their debts.

The regions' problems have been a focus of investor concern for more than a year, but the fears skyrocketed last Friday when the region of Valencia announced it would be the first to tap a federal fund set up to bail out the hurting regions. Over the weekend, the region of Murcia said it also needed help.

More regions are expected to join the queue, threatening to overwhelm the central government. No one knows how much money the regions will need, though leading newspaper El Pais said they have combined debts of (EURO)140 billion and that (EURO)36 billion must be refinanced this year.

The fund set up by the government on July 13 will have (EURO)18 billion in capital, part of it raided from the national lottery. If more funds are needed, Spain would either have to issue debt at punishing rates - or ask for a bailout.
1-2

101凡人:2012/07/25(水) 01:53:38
WEAK GROWTH PROSPECTS

While one out of every four Spaniards are unemployed, the rate for job-seekers under 25 stands at 52 percent. Emigration by young adults is on the rise, and companies are taking advantage of new labor reforms that make it cheaper to fire workers. The country is in its second recession in three years.

Just as Valencia was announcing its financing needs last Friday, Spain's finance minister revealed that the economic contraction will be deeper than expected in 2013 - meaning an even longer period of economic pain before Spain can hope to start generating jobs again.

For this year, the government expects a smaller contraction than previously forecast of 1.5 percent, down from a previous estimate of 1.7. However, instead of economic growth of 0.2 percent for next year, the government now forecasts a contraction of 0.5 percent.

BANK BAILOUT WORRIES

The concerns circling Spain's shaky banks intensified in May when Bankia, the country's fifth-largest lender, unexpectedly announced it would need (EURO)19 billion to cover its toxic property loans and assets. A month later, leaders of the other 16 countries that use the euro crafted a rescue package of up to (EURO)100 billion for Spain's banks.

Spain still hasn't put a precise figure on how much the banks will need, denying investors a clear picture of the extent of the problem and whether the (EURO)100 billion is enough to handle it. Those numbers won't start coming out until September when extensive audits and stress tests of each bank are finalized.

Friday's announcement by eurozone finance ministers that they had agreed the terms of the bailout hasn't quelled markets. That's because the government is ultimately liable to repay the loans. Europe's financial leaders agreed in principle earlier this month to eventually make loans directly to banks and take the Spanish government out of the equation. But that shift is a long way off - a pan-European banking authority would have to be created first and that could take years.

There is also concern that the rules of the bailout mean that eurozone would have to paid back first before other debt is settled. This could leave less money for private investors.

DEBT DEPENDENCY

The bank bailout has only made investors more worried about Spain's financial position.

Two-thirds of Spain's government bonds are held by the country's banks, pension funds and insurance companies - that's 50 percent higher than last year. This sharp increase is a sure sign that foreign demand for Spanish debt is falling fast.

Market-watchers are concerned that Spain and its banks are dependent on each other: the government is issuing debt, the majority of which is being bought by its banks, only to use the funds from the sale to prop up its banks so that they can buy more government debt.

Spain has so far this year issued (EURO)59 billion in bonds out of a total (EURO)86 billion planned for 2012. But as the banks' condition deteriorates, there is growing concern that they won't be able to buy up much more government debt.

2-3

102凡人:2012/07/25(水) 01:54:11
GROWING PUBLIC ANGER

Since beating former Socialist Prime Minister Jose Luis Rodriguez Zapatero in the polls late last year, Prime Minister Mariano Rajoy has been introducing successive rounds of austerity measures aimed at preventing the country from being forced into a public finance bailout.

Rajoy's latest set of measures has been his most controversial -a steep hike in Spain's sales tax, and the elimination of one of the 14 yearly paychecks that public servants receive.

Spain has been spared the level of brutal anti-austerity street violence like that seen in Greece, but got a taste of it on July 11 after Rajoy unveiled the new round of cuts and tax rises. Spanish miners and sympathizers, incensed with the seemingly endless cutbacks and tax hikes, clashed with riot police who fired rubber bullets, injuring 22 demonstrators and 10 officers.

The miners said cuts in government mining subsidies will leave them jobless, and many Madrid residents joined in because they believe the problems that the miners face are similar to their economic woes.

Off-duty police and firefighters are starting to join in anti-austerity protests by public servants. Officers are prohibited from wearing their uniforms while protesting, but deck themselves out in white shirts to identify themselves, and the firefighters hold their helmets.

If future protests come with escalating violence, that would only make investors more nervous about Spain.

© 2012 The Associated Press. All rights reserved. This material may not be published, broadcast, rewritten or redistributed. Learn more about our Privacy Policy and Terms of Use.
3-3

103凡人:2012/08/02(木) 16:54:44
ヨーロッパ経済と出稼ぎ、頭脳流出の実態
****
Class of 2012: Europe's young pursue dreams abroad
By ALAN CLENDENNING
Aug 1, 11:27 AM EDT、Associated Press

MADRID (AP) -- Santiago Oviedo, a lanky 24-year-old from Madrid, is on track to get his master's in physics in October - a crucial milestone in his dream of becoming a researcher probing the origins of the universe.

Spain won't benefit from his big brain.

Because of education spending cuts and Spain's downward economic spiral, Oviedo is planning to emigrate to Britain, France, the Netherlands or Germany to get his Ph.D. or work at a company that lets him do research. He's afraid he may never work or raise a family in his country.

If he had graduated two years ago, Oviedo would have stood a good chance of landing a government-funded scholarship and grant for four years of doctoral study and research. That has evaporated in an austerity drive that has brought slashed budgets for scientific research and waves of layoffs at companies large and small.

With Spain's unemployment rate for people under 25 at an astonishing 53 percent, young Spaniards are leaving the country in droves to carve out a brighter future. Most seek jobs, but some, like Oviedo, are leaving because the government is struggling to afford to develop their minds.

Since 2009, when Europe's financial crisis hit full-bore, the number of Spaniards in their late teens, 20s and early 30s leaving the country has increased 52 percent - from about 12,500 to nearly 20,000 according to the government statistics agency. Young and talented Europeans from other hurting eurozone nations - Greece, Ireland, Italy and Portugal - are also abandoning home not only for stronger European countries but surging former European colonies in Africa, Asia and the Americas.

1-3

104凡人:2012/08/02(木) 16:55:33
---
Editors: This is the latest installment in Class of 2012, an exploration of Europe's financial crisis through the eyes of young people emerging from the cocoon of student life into the worst downturn the continent has seen since the end of World War II.
---

Oviedo is set to join a growing number of young Spaniards giving up on Spain, a nation that had visions of grandeur during a decade-long property boom but which is now teetering on the edge of financial collapse.

"I don't want to go away forever, but looking at the situation how it is now, maybe that will happen," said Oviedo, who heads to every Madrid anti-austerity protest he can fit in with his studies. He blames politicians for immersing Spain in its misery.

In addition to education spending cuts, Spain last December eliminated its Ministry of Science and Innovation to save money, making it a division of the Economy Ministry. In May, the country saw a tide of protests against the education squeeze by university students and teachers, some of whom clashed with police.

"Science isn't a priority now in Spain," Oviedo said. "The economy is terrible. A couple years ago we had a really good public health and education system, but now they are destroying it all. When I have children, I don't want them to live here if they don't have the things I have enjoyed."

Oviedo's fears mirror those of Spanish architecture student Rafael Gonzalez del Castillo, one of the five European students whose lives The Associated Press is tracking in the Class of 2012 project.

"I see myself working abroad," said Gonzalez del Castillo, as do many of his 25 architecture classmates at his elite Madrid university. "I don't know where. It doesn't matter where."

The long-term toll could be sinking competitiveness as crisis-hit countries lose many of their best and brightest amid already falling birth-rates - a potential formula for a vicious circle of economic agony. But countries like Spain could benefit if young emigres return because they would bring back better work and language skills that would help fix low productivity, said Gayle Allard, an economist with Madrid's IE Business School.

"If they come back it will be for the good of the country," said Allard. "If they don't come back, this is a tragedy."

Across the border from Spain, the number of Portuguese heading to former colonies Brazil and Angola for work has increased sharply since 2008. The trend has accelerated since last year when Portugal got a bailout of its public finances, according to statistics based on consulate and embassy registrations. Portugal's prime minister suggested last year that unemployed teachers should consider heading to former colonies for work. The country doesn't track youth emigration, but researchers say it is rising.

One of Gonzalez del Castillo's friends is a 26-year-old Spanish civil engineer who graduated last October, and moved to Brazil last month after a six-month job hunt in Spain that netted not a single job interview. She represents a sharp reversal for countries like Spain and Portugal, which for decades were on the receiving end of migrants from Latin America.

She has already had better luck in the booming business hub of Sao Paulo, getting an interview within two weeks of arriving. The woman did not want her name revealed because she entered Brazil on a tourist visa and fears she could be deported if caught seeking work.
2-3

105凡人:2012/08/02(木) 16:56:53
In bailed-out Ireland, emigration has become a defining national characteristic. More than 76,000 people left last year, representing 1.7 percent of the population. They joined 200,000 who have departed since 2008 at the end of a property boom-gone-bust similar to Spain's. Their top destinations are Britain, Australia, Canada and the United States. Official statistics show that the vast majority of those leaving are in their 20s and 30s.

Orla Kelleher, executive director of the Aisling Irish Community Center in Yonkers, New York, said the volume of newly arrived Irish jobseekers had multiplied six times "if not more" since 2009, following the implosion of the Celtic Tiger economy.

Brian Whelan, 28, moved to London from Dublin two years ago after being recruited to work on the Irish pages of the Yahoo news site. Many of his Dublin friends are living outside the country, many in Canada.

"If I hadn't landed a job in advance I'd have been heading to London anyway," said Whelan, who now works as a freelance journalist. "Irish people are not having any difficulty landing jobs abroad. It's often the best and the brightest who are going abroad. Some of the best trained and most able young people are leaving because Ireland can't afford to keep them."

Italy, whose decaying economy may soon need a bailout, has long been bleeding much of its finest talent as rigid labor laws and chronic cronyism force highly skilled young people abroad. Italy doesn't track how many citizens leave, but the country's statistics agency said the number of Italians with college degrees living abroad rose from 8.3 percent in 2001 to 15.9 percent in 2010.

Maria Adele Carrai, 26, got her bachelor's degree in Chinese language and culture in Rome, graduating at the top of her class, and went on to complete a master's in Venice focusing on Asian languages, economics and legal institutions. When she finished, she could find only low-paying work as an Italian-Chinese translator for a court that always paid her late - or not at all. She did freelance translation on the side, making (EURO)5 ($6) an hour.

Carrai would rather be home but left Italy for Hong Kong, where she's doing her Ph.D.

"That's the only way to become economically independent," she said. "Italy is an unthinkable destination right now."

Oviedo, the physics master's candidate, thinks he would probably be able to land a well-paid job in Madrid, where large banks pay good money for math whizzes like him to be analysts, known as "quants," and design complex trading formulas.

Oviedo says he would hate himself if he used his math skills to help big banks profit off the financial crisis.

"I don't want to do that job. It would be like helping the enemy," he said. "They have destroyed the world. I see the results every day in Spain."
---

Associated Press writers Paola Barisani in Rome, Derek Gatopoulos in Athens, Shawn Pogatchnik in Dublin and Daniel Woolls and Harold Heckle in Madrid contributed to this report.
3-3

106凡人:2012/08/31(金) 16:54:41
Poland hopes to identify remains of Auschwitz hero
Aug 30, 10:04 AM EDT

WARSAW, Poland (AP) - It could hardly have been a riskier mission: infiltrate Auschwitz to chronicle Nazi atrocities. Witold Pilecki survived nearly three years as an inmate in the death camp, managing to smuggle out word of executions before making a daring escape. But the Polish resistance hero was crushed by the post-war communist regime - tried on trumped-up charges and executed. Six decades on, Poland hopes Pilecki's remains will be identified among the entangled skeletons and shattered skulls of resistance fighters being excavated from a mass grave on the edge of Warsaw's Powazki Military Cemetery. The exhumations are part of a movement in the resurgent, democratic nation to officially recognize its war-time heroes and 20th century tragedies.

107凡人:2013/04/03(水) 13:48:22 ID:FZ8iSPHA0
脱原発でも電力輸出超過 ドイツ、前年の4倍
2013/4/3 11:25

 【ベルリン=共同】ドイツ連邦統計庁が2日発表した2012年の同国の電力輸出は666億キロワット時で、輸入を228億キロワット時上回った。輸出超過は11年の約4倍に当たり、太陽光や風力発電をはじめとした再生可能エネルギーの急速な普及が大きな要因となった。

 ドイツは東京電力福島第1原発事故を受け、22年末までに全17基の原子炉の稼働を停止することを決定。現在は9基が稼働している。

 12年の輸入は438億キロワット時。DPA通信によると、輸出超過は金額に換算すると14億ユーロ(約1680億円)に相当する。11年は60億キロワット時の輸出超過だった。福島の事故前の10年は176億キロワット時で、12年はこれも上回った。

 欧州では国境を越えて送電網が張り巡らされている。再生エネルギーは発電量が不安定で、ドイツで余剰電力が生じると、ポーランドやチェコなど隣国に流れ込むこともあり、輸出超過になっているとの指摘もある。

 ドイツで全電源のうち再生エネルギーが占める割合は21.9%(12年)で、既に原発を抜いている。

108凡人:2014/01/25(土) 22:34:35 ID:bwiS95oU0
ゴッホの「ひまわり」2点が再会 英国で4月まで公開
2014/1/25 21:37

 オランダ出身の画家ゴッホ(1853〜90年)の連作「ひまわり」のうち2点が、ロンドンの英国立美術館で“再会”を果たし、25日から4月27日まで一般公開される。

 同美術館が保有している1点に加え、オランダ・アムステルダムのゴッホ美術館からもう1点を借りた。複数の「ひまわり」を一度に鑑賞できる機会は珍しいといい、注目を集めそうだ。

 2点は隣り合わせで飾られ、最新の科学的検証に基づき両作品を比較した解説も付いている。

 「ひまわり」は複数の作品が制作され、うち1点は損保ジャパン東郷青児美術館(東京)にも所蔵されている。(ロンドン=共同)

109凡人:2015/11/15(日) 06:46:11 ID:da95RwFo0
パリで同時多発テロ、死者120人超 仏は国境封鎖へ
パリ=青田秀樹、アムステルダム=高久潤
2015年11月14日13時07分 朝日

フランス・パリで13日夜(日本時間14日早朝)に発生した銃撃事件で、現場作業する警察官や救急隊員ら=AFP時事

 フランスのパリで13日夜(日本時間14日早朝)、中心部のコンサートホールや北部のサッカー場などを標的とした同時多発テロ事件が起きた。ホールで起きた銃撃事件では、100人以上が死亡。現地メディアは一連のテロによる死者は少なくとも120人以上としている。AFP通信によると、けが人は200人以上で、うち80人が深刻な状態だという。

 今のところ犯行声明は出ていない。オランド仏大統領は14日未明にテレビに出演して演説。「かつてないテロだ。攻撃はまだ続いている」と述べたうえで、仏全土に国家非常事態を宣言し、国境を封鎖すると述べた。一方で、「我々は冷静にならないといけない」とも呼びかけた。また、パリのイダルゴ市長は市民に自宅から出ないよう呼びかけた。

 仏政府はパリ周辺に1500人の兵士を新たに配置し、厳戒態勢を敷いた。

 AFP通信によると、ホールやその周辺の飲食店など、サッカー場も含め、パリとその周辺の計7カ所が襲撃されたという。

 現地メディアによると、パリ中心部にあるコンサートホール「ルバタクラン」では13日夜、米国のロックバンドによるライブが開かれていたところ、何者かが中に押し入り、一時、多数の観客らを人質に取って立てこもった。その後14日未明に治安部隊が突入。容疑者らを射殺した。

 会場に居合わせた目撃者が現地メディアに語ったところでは、容疑者らはステージの上にのぼり、約10分間にわたり、銃を乱射したという。ロイター通信は目撃者の情報として、容疑者らがアラビア語で「神は偉大なり」と叫びながら銃を乱射したとの情報を伝えている。また、AFP通信は、容疑者の一人が「シリアに介入する必要はなかった」とオランド大統領を名指しで批判していたと伝えた。

 標的になったコンサートホールは、今年1月、パリで起きた連続テロ事件で12人が死亡した週刊新聞社「シャルリー・エブド」から北に約500メートルに位置している。

 その他に襲撃された飲食店などの多くはコンサートホールの近くにあることから、容疑者らが、周辺を無差別に襲撃したとの見方もある。

 さらに13日午後9時ごろ、パリ郊外にあるサッカー場の入り口付近で複数回の爆発が発生した。当時、サッカー男子のフランス代表対ドイツ代表の親善試合の最中で、オランド大統領も観戦していた。この爆発は、自爆テロとの情報もある。
1-2

110凡人:2015/11/15(日) 06:46:55 ID:da95RwFo0
 AFP通信は仏捜査当局筋の話として、一連のテロ事件で容疑者8人が死亡したとみられると伝えた。

 オランド大統領は一連のテロ事件を受け、15日からトルコで開かれる主要20カ国・地域(G20)首脳会議の出席を取りやめることを明らかにした。

 一方、サッカーのドイツ代表チームが宿泊するパリ市内のホテルに13日朝、爆弾を仕掛けたという匿名の脅迫電話があり、選手が一時避難する騒ぎが起きていた。独DPA通信が伝えた。

 パリ警察が建物や敷地内を捜索したが、爆発物は見つからなかったという。同時多発テロと脅迫電話との関連は分かっていない。(パリ=青田秀樹、アムステルダム=高久潤)
     ◇
■近年の主なテロや襲撃事件
<2013年>
 1月 アルジェリアの天然ガス施設が襲われ、日本人10人を含む人質40人死亡
 4月 米国ボストン・マラソンのゴール付近で爆発、3人死亡
<2014年>
 5月 ベルギー・ブリュッセルのユダヤ博物館で男が発砲。観光客ら4人死亡
10月 カナダ・オタワの国会議事堂内で男が銃を乱射
12月 オーストラリア・シドニーで男がカフェに立てこもり。人質2人が死亡
 〃  パキスタン・ペシャワルの学校で武装グループが銃を乱射。約150人が死亡
<2015年>
 1月 新聞社などが狙われた仏パリの連続テロで17人が死亡
 3月 チュニジア・チュニスの博物館が襲撃され、22人が死亡
 6月 チュニジア・スースの高級ホテル襲撃。外国人観光客ら38人死亡
 8月 タイ・バンコク中心部の「エラワン(びょう)」で爆発、150人が死傷
10月 トルコ・アンカラで爆発テロ。クルド人との和平願う集会参加者ら約100人死亡
 〃  エジプト・シナイ半島でロシア機墜落、乗員乗客224人全員死亡。爆弾テロ説浮上
2-2

111凡人:2015/11/15(日) 06:47:51 ID:da95RwFo0
パリ同時テロ、128人が死亡 ISが犯行声明
パリ=高久潤、青田秀樹
2015年11月15日01時21分 朝日

銃撃されたパリのコンサートホール近くの路上で14日、抱き合う人たち=ロイター

 フランスのパリで13日夜(日本時間14日早朝)、中心部のコンサートホールや北部のサッカー場などを標的とした同時多発テロが起きた。オランド仏大統領は14日午前に演説し、過激派組織「イスラム国」(IS)によるものだと断定した。AFP通信によると一連のテロで128人が死亡した。

タイムライン:パリ同時多発テロ

 またAFP通信によると、けが人は300人で、うち80人が深刻な状態だという。

 ISは14日、「ISフランス」名義で「8人の兄弟が自爆ベルトと銃でフランス首都の標的を正確に攻撃した」とする犯行声明を出した。ISが通常出す犯行声明と同じスタイルを使い、アラビア語、フランス語、英語で書かれている。

 オランド大統領は演説で、「我々は戦争に直面している」としたうえで、今回のテロをISによる「フランスや、私たちが世界中で守っている価値に対する戦争行為だ」と強く非難した。

 オランド大統領は14日未明にもテレビに出演。仏全土に国家非常事態を宣言し、国境管理の強化措置を取ると述べた。一方、「我々は冷静にならないといけない」とも呼びかけた。ただ、空港や鉄道駅は使うことができる。仏政府はパリ周辺に1500人の兵士を新たに配置し、厳戒態勢を敷いた。

 現地メディアによると、コンサートホールやその周辺の飲食店など、サッカー場も含め、パリとその周辺の計6カ所で銃撃と爆発があったという。

 現地メディアによると、パリ中心部にあるコンサートホール「ルバタクラン」で13日午後9時すぎ、米国のロックバンドによるライブが開かれていたところ、何者かが中に押し入り、一時、多数の観客らを人質に取って立てこもった。その後、治安部隊が突入。容疑者を射殺した。

 会場に居合わせた目撃者が現地メディアに語ったところでは、容疑者らは入り口付近から発砲を始め、約10分間にわたり、銃を乱射したという。また、容疑者らがアラビア語で「神は偉大なり」と叫びながら銃を乱射していたともされる。AFP通信は、容疑者の一人が「シリアに介入する必要はなかった」とオランド大統領を名指しで批判していたと伝えた。

 標的になったコンサートホールは、今年1月、パリで起きた連続テロ事件で12人が死亡した週刊新聞社「シャルリー・エブド」から北に約500メートルに位置している。

 その他に襲撃された飲食店などの多くは、コンサートホールの近くにあることから、容疑者らが、周辺を無差別に襲撃したとの見方もある。

 また13日午後9時20分ごろから30分間ほどの間に、パリ郊外にあるサッカー場「スタッド・ド・フランス」の入り口付近など3カ所で爆発が発生した。当時、サッカー男子のフランス代表対ドイツ代表の親善試合の最中で、オランド大統領も観戦していた。この爆発は自爆テロとの情報もある。

 AFP通信は仏捜査当局筋の話として、一連のテロ事件で容疑者8人が死亡したと伝えた。

 複数の欧米メディアは、サッカー場を襲撃した容疑者の遺体からシリアのパスポートが見つかったと報じた。本人のものかどうかは不明。

 オランド大統領は一連のテロ事件を受け、15日からトルコで開かれる主要20カ国・地域(G20)首脳会議の出席を取りやめることを明らかにした。

 一方、サッカーのドイツ代表チームが宿泊するパリ市内のホテルに13日朝、爆弾を仕掛けたという匿名の脅迫電話があり、選手が一時避難する騒ぎが起きていた。独DPA通信が伝えた。パリ警察が建物や敷地内を捜索したが、爆発物は見つからなかったという。同時多発テロと脅迫電話との関連は分かっていない。(パリ=高久潤、青田秀樹


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板