したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

What do you think of this bag? の GAP(wh語と補完ルール)

4ニャンコヴィッチ★:2010/04/08(木) 13:03:58 ID:???0
からあげさんへ

>ただ、what(なに)は、GAPに入るのが「もの、こと」だと指定する語だと思っていたので、副詞が入るというのがいまいちしっくりきません。副詞的な要素を指定するには、how (どのように)のほうがむいているような気がするのですが、なぜ what なのでしょうか。

ためしに「how」を使ってみると、

How do you think of this bag?

確かに、how は「どのように」と訳されますが、この場合は〈方法・手段〉を問うことになります。
ガチガチに訳すと、「あなたはどうやってこのバッグのことを考えますか?」となります。
「え?脳細胞を使ってですけど…」って返ってきそうですよね。

一方、

What do you think of this bag?

の「What」は、…なんというか、日本語では適切な表現が難しいですが、thinkしたその結論みたいなものを問うています。
いけてるとか、いけてないとか。

Whatが副詞?、というのは以前にも議論したことがあって、
こちらも読んで見て下さい。

http://jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/study/8450/1242874107/l50


…なんだか、唐揚げが食べたくなりました。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板