したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

聞き取りづらい英語に対して

5算数K★:2009/11/07(土) 12:38:27 ID:???0
日本語でもそうですが、私なら相手が「何を言っているのか」よりも「何を言いたいのか」わかろうとします。「すみません、何とおっしゃったのですか?」ではなく、「おっしゃりたいことは、…ということですか?」と聞くわけです。コミュニケーションは言葉ヅラのやり取りではなく言いたいこと(キモチ)のやり取りですからね。

例えば、 Are you saying (about) ...? とか You mean ...? などと、自分にとって(相手にとても)わかりやすい表現に変えて、最初は大雑把でもかまわないというつもりで、あたりをつけます。はずれることも最初のうちは多いでしょうけれど、やり取りをしているうちに相手の話すクセがある程度わかってきて確度が増し、このような形での聞き返しも少なくなると思います。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板