したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

to have p.p.

3110★:2009/06/22(月) 19:41:22 ID:???0
> ケンピピ さん
I was very pleased to see you yesterday.
だと思います。I was very pleasedと過去の出来事を淡々と
述べていますから単にto see you yesterday.が普通だと思いますよ。
I was very pleased to have seen you yesterday.
なんなんでしょうねぇ。
昨日あなたにあってそれから何かがあって喜んだんでしょうか。
どちらかと言えば単にto seeの方が自然だと思いますけどねぇ。
まぁto have seenでも文脈上不自然でなければ正解かなぁ。
単文で見れば普通にto seeと判断すると思いますよ。


I was reading when he came in.
彼が来た時ね僕は本を読んでたんだよ。
I had been reading when he came in.
彼が来たときまでず〜と本を読んでたんだよ。
I had read when he came in.
彼が来たときには読み終わってたんだ。

はいいような気がします。
えーっと、正解じゃなくて間違いを探す問題??


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板