したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

北村亜矢子 数字が語る 文法演習

1:2013/04/28(日) 11:38:30
Parmi les pays de l'Union européenne, les habitants du Nord sont plus grands que ceux du Sud.
「ヨーロッパ連合の国の中では、北部の住民の方が南部の住民より大きい。」

1)彼の身長は平均より低い。
2)彼の身長はヨーロッパ平均より低い。
3)彼の身長はヨーロッパ平均より3cm低い。

1)Sa taille est inférieure à la moyenne.
2)Sa taille est inférieure à la moyenne européenne.
3)Sa taille est inférieure à la moyenne européenne de trois centimètres.

2:2013/04/28(日) 11:41:05
On observe une corrélation inverse entre le niveau d'instruction et l'obésité.
「教育水準と肥満は反比例の関係にある」

1)フランスは免れている。
2)フランスはもはや免れてはいない。
3)フランスは、もはやその現象を免れてはいない。

1)La France est épargnée.
2)La France n'est plus épargnée.
3)La France n'est plus épargnée par ce phénomène.

3:2013/04/28(日) 11:48:36
Plus d'éléphants que d'hippopotames.
「カバよりゾウの方が多い」

1)女性の3人に1人は洗面をしていた。
2)女性の3人に1人は週に1回洗面をしていた。
3)女性の3人に1人は週に1回しか洗面をしていなかった。

1)Une femme sur trois faisait sa toilette.
2)Une femme sur trois faisait sa toilette une fois par semaine.
3)Une femme sur trois ne faisait sa toilette qu'une fois par semaine.

4:2013/04/28(日) 11:50:39
L'attachement au corps et à son apparence ne s'est pas traduit
par un accroissement des dépenses d'habillement.
身体と、外見への関心が高まったからと言って、衣料費の増大にはつながらなかった。

1)低下は続いた。
2)低下は速いテンポで続いた。
3)低下はより緩やかなテンポで続いた。

1)La baisse s'est poursuivie.
2)La baisse s'est poursuivie à un rythme élevé.
3)La baisse s'est poursuivie à un rythme moins élevé.

5:2013/04/28(日) 11:53:24
Pendant très longtemps, l'alcool a eu en France une image très positive, notamment
chez les hommes.
かなり長い間、アルコールはフランスで、特に男性において、非常に肯定的なイメージを持っていた。

Depuis quelques années, un processus de réflexion collective s'est mis en marche,
qui a modifié l'image de l'alcool et réduit la consommation.
(しかし)数年前から、社会的に考え直され、アルコールのイメージに変化が起き、消費量が落ちた。

1)アルコールの消費量は減少した。
2)アルコールの消費量は半分近く減った。
3)アルコールの消費量は1960年以来、半分近く減った。

1)La consommation d'alcool a diminué.
2)La consommation d'alcool a diminué de près de moitié.
3)La consommation d'alcool a diminué de près de moitié depuis 1960.

6:2013/05/04(土) 12:35:21
1)フランス人は国外で買った。
2)フランス人は国外で、10億本のタバコを買った。
3)フランス人は国外で、前年より10億本多くタバコを買った。

1)Les Français ont acheté à l'étranger.
2)Les Français ont acheté à l'étranger un milliard de cigarettes.
3)Les Français ont acheté à l'étranger un milliard de cigarettes de plus que l'année précédente.
  (注意!去年は l'année dernière)

7:2013/05/04(土) 12:38:59
Un homme ouvrier âgé de 35 ans a aujourd'hui une espérance de vie de 39 ans, soit 7 ans de moins qu'un cadre ou membre d'
une profession dite "intellectuelle supérieure" (enseignant, profession libérale…).
35歳の男性労働者の平均余命は、現在39歳で、管理職や、いわゆる「高度に知的な」職業(教師、自由業…)の人に比べて7年短いのである。

1)彼女たちはトップの座を占めている。
2)彼女たちは、ヨーロッパ連合の中で、トップの座を占めている。
3)彼女たちは、スペイン女性とともに、ヨーロッパ連合の中で、トップの座を占めている。

1)Elles occupent la première place.
2)Elles occupent la première place au sein de l'Union européenne.
3)Elles occupent la première place au sein de l'Union européenne avec les Espagnoles.


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板