(1) Ce sera pour plus ( ).
それはまた今度にしましょう。
(2) Gertrude viendra vous chercher sans ( ) à midi moins dix.
ジェルトリュードが必ず11時50分に迎えにいきます。
(3) J'aurai fini ce travail d'( ) fin juin.
6月末までにはこの仕事をすませておきます。
(4) Mes filles sont ( ) de partir pour le Japon.
娘たちは早く日本に行きたくてうずうずしている。
(5) Veux-tu faire ( ) de l'eau ?
お湯をわかしてくれない?
(1) tard (2) faute (3) ici (4) impatientes (5) chauffer