シルヴィ: Eh bien, si l'on est entre amis, entre collegues ou entre membre de
la meme famille, la facon la plus generale de se saluer, c'est de faire la
bise. Mais a une personne que l'on ne connait pas bien ou avec laquelle on
n'est pas tres intime on donnera une poignee de main.
藤田祐二:別れの言葉にはどんな表現がありますか。
シルヴィ: Si l'on se connait bien on peut dire "Au revoir" suivi du prenom de
la personne. Dans le cas contraire, on dira "Au revoir Madame", "Au revoir
Monsieur". Pour que la salutation soit complete on ajoutera un mot apres "au
revoir". Par exemple, pour remercier d'une invitation on pourra dire "On a
vraiment fait un tres bon repas." ou encore "On a passe une bonne journee".
藤田祐二:……ということですね。
シルヴィ: Et dans la vie de tous les jours, apres au revoir, on ajoutera "A
demain", "A la semaine prochaine", "A bientot".