藤田祐二:子供が出来たから「Pacs」から結婚に移行するというのは、フランスでは一般的なんでしょうかね。
シルヴィ: Pas necessairement. C'est sans doute Sakura qui, en tant que Japonaise, est tres attachee a l'institution du mariage.
藤田祐二:ところで、フランスでは結婚が減り離婚が増えているようですが、このことについてよく云われるのが、フランス人は恋愛感情がなくなったら一緒にいる意味がないから離婚する、ということですが、事実なんでしょうかね。
シルヴィ: On ne peut pas generaliser, mais c'est certain que pour une majorite de Francais, cela n'a pas de sens de faire durer une mariage quand il n'y a plus d'amour.
藤田祐二:……というわけですね。
シルヴィ: Au Japon, le divorce est souvent mal vu et l'on parle de X-ichi. Mais en France, le divorce n'a plus de connotation negative de nos jour.
藤田祐二:……というわけですね。
シルヴィ: En France, il n'est pas rare du tout de se remaricer et de fonder une nouvelle famille apres avoir divorce.
* de ou des?
une majorite de Francais 2,410,000件
une majorite des Francais 677,000件
la majorite de Francais 768,000件
la majorite des Francais 3,020,000件