藤田祐二:フランス人はbricolageが好きだと聞きますが。
シルヴィ: Effectivement, il y a beaucoup de Francais qui s'adonnent au
bricolage. Ils achetent une vieille maison delabree, et profitent des
week-ends et des vacances pour la restaurer et la rendre habitable.
藤田祐二:女性もするんですか。
-シルヴィ: Oui, bien sur. Les femmes bricoleuses sont de plus en plus
nombreuses. Certaines bricolent toutes seules, d'autres participent, aux cotes
de leurs maris, aux travaux de la maison en retapissant les murs ou en posant
du carrelage, par exemple.
藤田祐二:Bricolageはとくに家の修繕とは限らず、古い家具などに手を加えることも云う
んでしょ。
シルヴィ: Oui, tout cela fait partie du bricolage. Pour beaucoup de gens,
c'est un plaisir d'aller dans les brocantes ou les vide-greniers pour acheter
de vieux meubles et les retaper. Les Francais accordent beaucoup de valeur a
tout ce qui est ancien.