2006年4月〜応用編 Le Petit Prince 講師:稲垣直樹・ジャニック・マーニュ
Lecon 1
■稲垣直樹:Donc, Janick, on va parler du commencement, dison "ordinaire", d'un
conte ou d'un conte de fees. Qu'est-ce que tu en penses?
■JANICK: Eh bien, la premiere chose a dire, c'est que le commencement
classique d'un conte, c'est: "il etait une fois"...
■稲垣直樹:C'est ca.
■JANICK: Hon, hon. C'est-a-dire que le verbe ici est a l'imparfait et dans
les premieres phrases qui suivent cette introduction, on continue a utiliser
l'imparfait.
■稲垣直樹:Donc, on va traduire un tout petit peu...
■JANICK: Alors, on utilise l'imparfait apres au debut du conte, pourquoi?
Parce que l'imparfait nous transporte dans un univers, dans un univers
particulier defini par l'auteur et, aussi on pourrait dire, dans une autre
dimension, une dimension donnee.
■稲垣直樹:C'est ca.
■JANICK: C'est le role de l'imparfait.
■稲垣直樹:Tres bien. Donc, apres on emploie le passe simple le plus souvent.
■JANICK: Exactement, le plus souvent, en particulier dans les contes
traditionnels, on emploie le passe simple dans la fonction, a ce moment-la, euh
eh de faire avancer l'histoire, de presenter des evenements bien que les autres.
■稲垣直樹:C'est ca. Donc, le Petit Prince est... a ce debut, tres
particulier, je crois, par rapport a un conte de fees ou un conte ordinaire.
■JANICK: Tout a fait, tout a fait. Parce qu'il utilise le passe compose tout
de suite.
■稲垣直樹:C'est ca...oui, c'est ca. Tres bien. Merci beaucoup. それでは、今
日の勉強はこれぐらいにしておきましょう。では、みなさん、さようなら。
■JANICK: Au revoir, tout le monde et a bientot!