したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

エス文専用

19北辰:2014/01/04(土) 06:58:54
Bonvolu relegi mian mesag^on 17.
Tie vi trovas Kanton de ranoj, japanan kaj esperantan, tradukitan de
S-ro JASUI Jos^io.
エスペラント訳では第1行と第2行の終わりが韻を踏んでいますね。しかし
この somer'(o) も fier'(o) も原文(日本語)にはない。
つまりこれは韻を踏むために安井さんが入れたのです。
詩人はいろいろ気遣いが要るようです。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板