したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

時事用語を考える

33エスペロ:2010/04/15(木) 10:25:08
Ni estas ofte demandataj jene...kiel oni diras en E tiun japanan esprimon?...
しばしば以下のような質問を受けます・・・この日本語の表現をエスでは何と言いますか?

Tio cxi estas naiva demando...sed mi cxiam dubas cxu tiu demando trafus lingvan uzeblecon...
これは素朴な質問です・・・しかし、この質問が言語の有用性に合っているかどうか疑問です・・・

Diferencaj lingvoj entenas diferencan pensoprocedon...
言語が異なれば、思考過程も異なるのです・・・

Ekz.oni ofte demandas: kiel oni diras en E 「よろしく」・・・
例えば、しばしば、「よろしく」をエスでは何と言いますかとの質問を受けます・・・

Ne ekzistas en E rekta traduko je 「よろしく」・・・
エスには「よろしく」に当たる言葉はありません・・・

Male ne ekzistas en J rekta traduko je 'Saluton'...
逆に日本語には、'Saluton'に当たる言葉はありません・・・

Sed prie oni NENIOM estas embarasita en E kaj J...pro diferenca penso-procedo...
しかし、そのことで、エスでも日本語でも全く困りません・・・異なる思考過程ですから・・・


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板