したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

時事用語を考える

10なつ:2009/08/30(日) 04:23:17
友愛は多義語ですが、
ここでの友愛すなわち友愛精神は、フランス革命の自由、平等、友愛(博愛)の友愛の訳語であるので、
フランス語のfraternite’、英語ではfraternity、brotherhoodです。
ですから、ここでのこれのエスペラント訳はfratecoであるべきです。
それにしても、やはりエスペラントは、英語は○○だから、、フランス語では○○で、、、
など、いちいちヨーロッパの言語を考えるなんて、ヨーロッパ語に完全に依拠している言語だとつくづく思いますね。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板