したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

新生人工言語論が真実を知っている

10Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A:2007/11/07(水) 09:05:58
たぶん、アルカ(arka)あたり。
http://lanxante.higoyomi.com/arka.html

いままで、「アプリオリ言語は作者ですら記憶困難だから駄目だ」といわれていました。
Ro、Babmのように図書館分類法をやるのは、人間にとっては少々きついです。
だから、人間の使う言語は、ヴォラピュク・エスペラント・ラティーノシネフラクシオーネのように語彙を自然言語から流用したアポステリオリ言語でなければならないという潮流が18世紀末から現在までの流れです。
しかし、エスペラントで言うbonaとmalbonaのように、対義語やグループに限ってアプラウトにすると、案外覚えやすいようです。
良いはaoで悪いはae、行くはkotで来るはketのように。
その意味で「人間が使える程度に工夫されたアプリオリ言語」と言う意味で、ちょっと斬新なところがあると考えます。

あと、語彙の意味の範囲は厳密に決定されています。
あと、きちんとオリジナルの文化設定もしてあるため、比喩とかで誤解が少なくなるような工夫があるようです。

また、文法面では、屈折とか品詞明示語尾はノイズなのでなし。
名詞の後なら形容詞、動詞の後なら副詞、というように語順を固定すれば形容詞と副詞の語形上の区別も不要。
というように、結構スリム化がしてあります。
その一方、時制においては、過去・未来・現在だけでなく「太陽は回る」「私はあなたを愛す」のような
通時的なものを表せる通時時制もあり、アスペクトでは「〜しそうだ」と「〜してある」なども楽に表せるようです。
あと、文末純詞によって「〜してしまう」「〜してくれる」「〜やがる」「〜な気がする」などの案外細やかな表現が可能です。
また、格を表す前置詞に当たるものは非常に多く、その意味で、「アルカ→外国語」に訳すとき、誤訳が少ないようです。
他の言語の前置詞だと、一つの前置詞で複数の潜在格を表現できるので、文脈の知識がないと誤訳が多くなる傾向にあるようですが。

ちなみに、話者数は自称:30人ぐらいで作者の子供に教えれば、ネイティヴも一応いるということらしい。
ただ、微妙に宗教臭がしたり、もともと普及目的でなく、小説とか内緒話の言葉なので、
世界中で受けるとかそういうのはありえないかなと思っています。
小さく遊ぶのが一番と。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板