したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

エスペラントと日本国憲法の平和理念

27KamelioJapana:2008/04/17(木) 22:30:10
>>25
Pri kia komunismo vi mencias?
どのような共産主義に言及しているのですか。

Cxar trovigxas diversaj 'komunismoj' laux siaj historio kaj teorio.
というのは、歴史においても理論においても様々な共産主義が見られるからです。

Kaj bedauxrinde tia komunisma soci-sistemo neniam aperis en la homara historio,
kian, ekzemple, K. Marks difinis.
そして残念ながら、例えばK.Marksが定義したような共産主義社会は人類史上一度も出現
してはいません。

Se vi agnoskus, ke 'komunismo' estis tiaj regnacxaroj, kiaj ekzistadis en Euxro-Azio
gxis la jaro 1989a, tiam ni devus nin sciigi, kiu(j) termino(j) indikos kiu(j)n
koncepto(j)n.
もし、貴方が「共産主義」が1989年までユーラシアで存在した、かの忌まわしき国家群である
という認識であるならば、どの用語がどの概念を表すかお互い知っておかなければならないで
しょう。

Mi ne opinias, ke tiuj tiaj neniam estis 'komunismo'laux la vidpunkto
de kaj ties movado kaj gxia rezulto , kvankam oni,laux-dire, eventuale
celadintus al iu 'komunismo.'
私は、例の国家が共産主義を目指したものかも知れないが、その運動並びにその
結果においても決して共産主義ではなかったと考えています。

En la artikolo 29a trovigxas ja 2a kaj 3a partoj, kiuj estas precipe diskutindaj
kaj diskutendaj, cxu?
29条には特に議論を要する2と3の項目がありますね。

Laux mia opinio, cxiakaze, la 29a artikolo neniel aux nenial forlasas 'komunismon.'
私見では、何れにせよ、29条は共産主義を放棄させるものではありません。

Temas pri kiel staras la demando; ekzemple, kiel devas esti interpretata la esprimo,
'bonforme al publika bon-farto.'ktp.
問題の立て方ですね。例えば「公共の福祉」という表現を如何解釈すべきか等々。

Imageblas, antaux cxio, ke la homaro neniel povus ujigi la mondon, kie cxiuj proprajxoj estus komunaj
inkluzive de konsumajxoj.
まあ、消費物資を含めてあらゆるものが共有である社会など如何様にも存在しえないことは
想像に難くないです。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板