したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

riismo運動を盛り立てよう

29松戸彩苑:2007/11/06(火) 05:03:22
>>27
> エスペラントのこの男性中心主義

要するに -in- のことですか?
これはドイツ語の影響です。

ドイツ語では「日本人」のことを、男性ですと Japaner、女性ですと Japanerin と言います。
また「学生」は、男性ですと Student、女性ですと Studentin と言います。

ザメンホフは、この方法を全面的に拡大したわけです。

私の考えでは、これは単純に「憶えるべき語彙をできるだけ減らそう」と考えてやったこと
だと思います。

> zi はどうかなと。すでに提案されているかも知れませんけど。

フランソワ・ロ・ジャコモ(著)『言語の発展 ― 国際語エスペラントの観点から』(1992年
大村書店)という本に、「性の区別」という一節があります(228ページ以降)。

それを見ますと、1977年にジョナサン・プールという人が、性別を区別しない3人称単数
の代名詞として zi を提案したことがあるのですが、しばらくしてから、耳で聞いて si と区
別するのが難しいということに気づいたそうです。

それでプール氏は1980年に、li を性別を区別しない3人称単数にして、男性の3人称単
数を hi としたらどうかと言い出したんだそうです。

著者のジャコモ氏は、以上のことを論じてから「1983年や1986年には、彼はどんな提
案をすることだろうか」と書いています(この論文がパリ大学に提出されたのは1981年
です)。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板