> Mi ekzercas kanton"Aizenka" "nupto" por 90a jubileo de Oomota esperanto.
?? 残念ながら これでは文が不完全です。
ekzercas" を使った文を見たことありますか? 見て考えてください。
ekzerc-i は人や体を「訓練する」ですから
Mi ekzercas kanton では「私は歌を訓練する」?? 意味不明です。
Mi ekzercas min en kantado de "Aizenka" kaj "nupto" ----- または
Mi ekzercig^as en kantado de "Aizenka" kaj "nupto" ----- なら
「私は "Aizenka" 、 "nupto" の歌の練習をする ---- 」
に なります。