Kaptu "raran s^ancon"!
Mi transsendas la informon el "eraj".
------------------
Karaj, Al vi rara sxanco, se vi interesigxas pri la vivo kaj la morto de JUI_Cxunosxin, pri kio temas la historia romano "Flamis mia korpo" en la japana
「我が身は炎となりて」 jxus eldonita. Lian verkon "Viktimoj de la atombombo"
eld. de Asake-Syoboo, 1968. vi, unuaj tri povas acxeti de HEC por 500 enoj
inkl. de sendkosto per posxtmarkoj. Jam malnova, sed valora gxi restas.
Mendu per mia retadreso:osioka-m Hirosima Esperanto-Centro
> Alian libron verkitan de s-ro Higa Koubun mi legas kiel historian
> romanon de la tempo, mia juneco en 1950- 70aj jaroj, Temas pri vivo
> kaj morto de s-ro Yui Tyunosin.
> La lasta libro en la japana "Flamis mia korpo"
> estas al mi okulfrapa, granda romano pri vivo de japanaj
> esperantistoj, kies tiamaj junuloj, tiom karaj postvivas hodiaux inter
> ni. osioka-m
*
Kara S-ino 丹花,
En vintra naturo apenau~ trovig^as floroj ekstere, precipe
sur norda tero nun sub neg^o kaj glacio.
Sed ni trovas florojn kaj foliojn el glacio, en malvarma mateno
sur fenestraj vitroj.
C^u varmlokanoj(ano de varma loko = log^antoj en varma loko)
trovas ilin malofte?
冬、野山に花は見えません。だが寒い朝 窓ガラスに氷(霜? 氷の結晶)の
花が咲きます。よく見ると花も、葉もある。朝日が当たると美しく輝いて
やがて溶けてきえる、つかの間の自然の芸術作品。
暖かい地方では あまり見ませんか?
*
Hokusinnsama:昼の太陽ですね。 秋の茶する人の楽しみ
Ni karbon metis ak brag^o en fajrujo kaj arang^as florojn. Teinstruisto preparas teon kaj festanmang^aj^on por Roakunveno.
Re por 557
Kio estas "Roakunveno"? Kiel oni(teinstruisto?) preparas g^in?
Lau~ ENCIKLOPEDIETO JAPANA "ro-o" estas malpeza teksaj^o(tuko)
(=絽),por somera vesto(haoro).
Roakunveno estas C^anoja Roacelemonio.Teinstruisto elektas tebovlon kaj teilon kaj s^i akceptas nin. Kaj Au~tuna mang^aj^on,autu~
Ni estas treg^oja trinkas, mangas, vidas.
Re por 559 kaj 560
Kara S-ino 丹花,
Vi ankorau~ ne klarigas kio estas ro(o?). Krom mia mencio en
mia mesag^o 557 mi trovis la vorton "ro/o" por "sumako" en PIV.
Do mi ne komprenas kio estas "Roacelemonio". Cetere, mi ne trovis la vorton
"celemonio" en vortaro. Kion g^i signifas?
*
Dankon, S-ino 丹花,
Do, mi povas kompreni " 炉開き"-on kiel jene:
* jarkomenca(novjara) ceremonio de c^anojo
* novjara inau~guro de c^anojo
Kia esprimo plac^as al vi por tio?
> ロの茶が始まります
C^u la elparolo(prononco) de "ロの茶" estas
"ro no c^a", au~ "kuc^i no c^a"? Kion tio signifas?
Dank' al(=Danke al) S-ino 丹花 mi povis kompreni, ke
"ロの茶" estas "ro no c^a". Kaj "ro" estas fajrujo lau~
via mesag^o 564. Alivorte g^i estas "forno", c^u ne?
*
Ne nur c^anojo, sed ankau~ esperanta grupo havas ian novjaran eventon,
c^u ne? Ni kutimas havi novjaran kunsidon kun bankedeto.
Tion sekvos preparo por elementa kurso printempa.
*
Re por 568
La lastan linion
> C^i are mi renkontos ia esperantistoj en primtempo ?
mi komprenas interprete kiel jene: c^u mi pravas?
> Cu mi renkontos iajn esperantistojn c^i-jare en primtempo ?
Hokusinsama: mia amikino diris al mi eble el Brazilo fruxrino venos al cxitie. sedmi ne
scias kia sezono sxi venos.Mi nun sendas mesagxojn al
pola geamiko. Kaj en Januaro mi vidis instruisto Atelle.Kaj iomete parolas kunli.当たり前な事なのに不思議で面白いポーランドのエスペランチストと会話ができて、私です。
Re por 570
> el Brazilo fruxrino venos
Kio estas 'fruxrino'? G^in mi ne trovis en vortaro. Kaj
> venos al cxitie.
devus esti
--> venos cxitien.
単語の間のスペース、気をつけてください。*
Re por 572
> Mi estas tre okupita kaj mia koro estas ne trankvila nun
Eble ankau~ mi estas okupita de diversaj taskoj, c^efe Esperantaj.
> mia amikino c^esis laboron.
C^u s^i laboris kun vi au~ apud vi? C^u s^i malaperis for de vi?
*
Kio estas esperantismo, esperantisto?
La unua, tute klara difino aperis jam antau~ 107 jaroj
en Bulonjo-sur-maro, en tiel nomata "Bulonja Deklaracio.
> 1. La Esperantismo estas penado disvastigi en la tuta mondo
> la uzadon de lingvo neu~trale homa, kiu ----- ----- .
> C^iu alia ideo au~espero, kiun tiu au~ alia Esperantisto ligas
> kun la Esperantismo, estos lia afero pure privata, por kiu la
> Esperantismo ne respondas.
> 5. Esperantisto estas nomat c^iu persono, kiu scias kaj uzas
> la lingvon Esperanto tute egale, por kiaj celoj li g^in uzas.
Koncize en la japana:
1.エスペラント運動は ---- 中立の(人間の)言語(=エスペラント)
の使用を全世界に広めようとする努力である。
個々のエスペランチストがエスペラント運動に結びつけようとする あれこれの
考えや希望はその個人の私的なものであり エスペラント運動には責任がない。
5.どんな目的に使うかにかかわらず、エスペラント語を使う人は
エスペランチストと 呼ばれる。
-----------------------------
以上、107 年前のブローニュ宣言の定義。簡単明瞭ですね。
Do ni, esperantistoj, disvastigu Esperanton lau~ sia maniero!!
*
Kara S-ino 丹花,
En februaro mi legis vian belan verson(tanka-on) pri "Mizuhiki".
G^i estas floro de au~tuno, c^u ne?
C^u vi nun havas ian floron c^e vi?
今の季節、花は見えませんか?
*
Re por 584
Kiun eron(pecon, apartan fabelon) el "Fabeloj de Andersen"
(アンデルセン童話集)vi nun legas, S-ino 丹花 ?
Antau~ jaroj mi komencis legi la fabelon "Neg^a Reg^ino", sed ve,
mi ne memoras, c^u mi glate legis g^in g^is la fino.
「雪の女王」をNHKが放映したのは もうだいぶ前でしたね。
*
Re por 588
En VORTARO JAPANA-ESPERANTA de Miyamoto trovig^as la vorto
"altdianto" por カワラナデシコ.
Tie trovig^as "diplomorfo" por ガンピ(雁皮), sed
tio estas materialo de papero. G^i estas malalta arbo
(落葉低木)de ジンチョウゲ科ガンピ属.
Eble via floro "夏に咲くがんぴ:なでしこの形をしたオレンジ色の花"
estas ”岩菲:ナデシコ科センノウ属”, mi pensas.
G^ia scienca(latina) nomo estas "Lychnis coronata Thunb.".
G^i similas al カワラナデシコ.
*
En alia fadeno(angle:thread) mi trovis frazon de S-ino 丹花,
> Ni estas tre varma kaj g^oja
Tamen tio devas esti jene, c^u vi komprenas?
--> Ni estas tre varmaj kaj g^ojaj
Mi povas bone kompreni, ke vi amas florojn dianto-similajn(de ganpi).
*
Responde: Neg^aReg^ino Kiam mi estis knabino , mi rigardis la bildteatron
"Neg^a Reg^ino" Tiam Mi pensis ke
Kia belega g^i estis.
Nun mi legas Neg^a Reg^ino de Andersen. Estas tre malfacila por mi. sed belega.
Altdianton mi tre s^atas.
Re por 591
Kara S-ino 丹花,
C^u vi legas la fabelon "Neg^a Reg^ino" en Esperanto?
En "fabeloj de andersen" eldonita de LIBROTEKO TOKIO la fabelo
okupas 28 pag^ojn. G^i estas sufic^e longa.
En la DUA RAKONTO aperas Kay kaj Gerda,
Kay estas for-kondukita de Ne^ga Reg^ino. C^u vi legis tion?
私の手元の本では この物語はエスペラント文28ページ、
結構長いものです。今どのあたりを読んでおいでですか?
*
Re por 593
Jes, mi trovis la parton "Tria Rakonto".
> 知らない単語が多い
Eble, --- sed ekzemple la vortoj "sorc^i", "sorc^istino", ofte aperas
en tiaj fabeloj, c^u ne?
DUA RAKONTO で Kayが 雪の女王に誘拐されてしまい、TRIA RAKONTO の
はじめで Gerdaが 探しに出る(ボートで川を流れ出す)ところ。
波乱の物語の始まりです。わからないところは質問をどうぞ。
*
Se mi ne partoprenus Marta sumoon, mi ne legadas lalibron. Car mi estas tre okupita.
sed dum 2semajnoj mi legadis Andersen fabelon. C^u vi komprenas? Belegan diplomonon
Ni ricevis. Ni estas tre g^ojo.
Re por 603
"Ni estas tre felic^a" estu "Ni estas tre felic^aj", c^u vi komprenas?
Mi komprenas, ke via "sumoo" estas "Legado-Sumoo", t.e. legado-konkurso
iniciatita de S-ro HORI Yasuo, c^u ne?
"sumoo",わかりました。堀泰雄さん提唱の「エスペラント読書大相撲」ですね。
近くにも熱心な参加者がいます。何にでも前向きの堀さん、すばらしい、
見習うべきだ! と思います。
Vi partoprenas! Lau~dinde!! 自分のペースでできるところ、いいですね。
*
Rakusama:前に作った歌は、単数でつくりました。blanka ume flor'/
estas brava kaj pura, /
post pluvaj tagoj,
sonoras kristale de /
Ugviso sur la branco.
Raku様ならどう直されますかResponde:603
北辰様;rododendroj kaj forsitioj estas tre bela. En mia g^ardeno. nun floras
idoj, balustradoj enoteroj floras bele. Kiajn florojn vi florigas nun en via g^ardeno?
今日も花友達のきくみちゃんがはなをつみにきましたよ。
北辰様: 自分で考えて直ぐに書くと必ず間違えます。すみません。これでいいですか。
< 猫柳を挿し木する。>
Mi g^oje stikas / longstilusa salikon, en kanuma-ter',/
Mi atendas printempon/ en longafrostavintro.
Re por 642
Al mi s^ajnas, ke
> Mi g^oje stikas longstilusa salikon
estu
--> Mi g^oje stikas longstilusan salikon
kaj mi ne komprenas, kio estas "kanuma-ter'".
Bonvolu dividi vortojn por ke oni facile komprenu, kiel jene:
--> Mi atendas printempon en longa frosta vintro.
Se vi havas demandon, bonvolu demandi min au~ vian gvidanton.
C^u mi komprenu kiel jene ?
> Miainstruisto estas mal viva, kaj mi menlernas.
--> Mia instruisto estas malviva, kaj mi memlernas.
Oni komprenas "malviva = mortinta". C^u pravas?
> 鹿沼土はkamuma-ter'----kanuma-tero
は わかりました。日本語の音をそのまま移せばそうなります。
しかし説明がいるようですね。エスぺラントにする、ということは外国人にも
読んでもらう、ということ。鹿沼はどこか、鹿沼土はどう使うものか、
説明文を考えてみませんか。
北辰様:Koran dankon! mi estas tre g^oja c^ar mia geamiko el pollando.
Li s^atas mian skribaj^ojn. mi kelkfoje sendis mian otaojn, sed mi nun menlernas kaj mi suferas.
Sed li estas lerta esperantisto. mi pensas. 鹿沼土のことは考えてみます。
c^iutage mi ludas kaj amuzas floran mondon.
北辰様: Mia instruisto estas vigla sed li estas tre okupita
kaj vi ne gvidas min. Kaj mi estas dommastrino.kaj mi kuiras, plantas, lavas, dormas.
parolas kaj mi ne povas lerni.