Kara samideano 丹花 様,
Mi g^ojas revidi vin kaj legi vian mesag^on c^i tie. C^u vi nun
havas novan komputilon? Jen nova prova traduko, c^ifoje dolore funebra.
Temas pri la mortinta nevino 3-jara, de la poetino.
しばらくです。新しいコンピュータですか? 今度は悲しい歌です。
Dio c^iela! Prenu mian nevinon Sumikon, karan.
Apud viaj genuoj protektu s^in felic^a!
(原歌)187 天つ神 スミ子を迎へ はぐくみて
御膝(みひざ)のもとに 幸(さち)あらしめよ
(註)作者が可愛がっていた姪のスミ子、3歳で病死。