したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

日中関係の問題点と将来

4中国留学経験者ぼうぼう:2006/01/30(月) 19:15:11
日本語ネイティヴさま
 きちんとした返信がすっかり遅くなってしまったことをお許し下さい。
 昨年12月16日付の私の投稿「靖国神社は人民英雄紀念碑に相当」に対し、同日付で「「犧牲」と「獻身」」の題でのご指摘をいただき、ありがとうございました。また年末年始以来、当方の多忙とこの場とのタイミングが合わず、少し頭出しの発言をして以来、発言できない状態が続いてしまい、失礼いたしました。

 申し訳ないのですが、当方の読解力に問題があるのか、日本語ネイティヴさまが当該のご発言1文1文で挙げられた例えの論理的なつながりがよく理解できませんでした(他のご発言にも引用が長すぎ、肝心のご主張が不明確なものが見受けられるように存じます)。理解できた範囲のご指摘については、不当とはいえないのかも知れないにせよ、本質を見失わせる、瑣末なことのように思われました。本来、細かい議論が必要でしょうが、この際、主要な論点ではなく大同の前の小異かと存じますので、「戦争犠牲者」という表現が不適切であるなら、さしあたり「戦没者」と読み替えていただくということで宜しいでしょうか。この表現はその前に発言されている方々も使われておりますので、もしそれでも不適切ということであれば、私1人の発言の問題ということではなくなるように存じます。

 そのうえで、ご指摘の部分は、中国留学生さんのご質問のうち「感情」についてのものへの回答であることを、ご考慮になる必要があろうかと存じます。理屈ではこうだ、という日本語ネイティヴさんのご指摘と、(それに納得できない)複雑な感情を持つ人もいる、という当方の記述とは矛盾せず、こと「感情」についての事実提示としては後者だけでも十分ではないでしょうか。

 いずれにせよ、本来の宛先であった留学生さんの関心が向かなければむなしい限りで、この点、彼がやっていることは「訴苦」に過ぎない、というご教示には納得させられました。留学生さんには、こうした批判を真摯に受け止めて、自分が正しいと信じてきたものを疑う勇気を持ってほしいと願わずにはいられません(中国にもそういう勇気を持っている人はいくらでもいるんですけれどね)。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板