したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

☆●○私、創価学会 脱会しました。○●☆出張所

50レス番421〜536まとめ:2006/09/16(土) 02:29:27
http://society3.2ch.net/test/read.cgi/koumei/1157736338/512
512:813◆liWKrp9m8U :2006/09/15(金) 23:42:45 ID:6krs86Zo
>>465
私自身は英語はよくわからないのですが・・・
英語の堪能な友人にお願いして英文を作ってもらいました(^-^)

その人曰く、外国人に警告文として読ませたいなら"No Religion !"、"Stop Religion !"
なんてのは「宗教をやめろ」にも取れるし「宗教なんて(世界から)無くなれ」とも取れるし
あまり意味が無いみたいなことを言ってました。その上で短く表現するなら

>No religious visit.(宗教の訪問お断り)

英語圏の人に警告文としての意味をちゃんと持たせるなら以下の長文になるようです

>DO NOT ENTER--Religion, sales, or any other visit without appointment.
(侵入禁止−宗教、セールス、その他約束のない訪問)
>Immediately informed as forcible entry
(不法侵入としてすぐに通報します)


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板