したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

NHK教育テレビ「アラビア語会話」

178さーひぶ。:2006/07/16(日) 23:55:45
第15回(先週分)
今回のフレーズ
في أيّ ساعة يبدأ الحفل؟ 「何時に公演が始まりますか?」
は、スキットのような公演当日ならもっと簡潔に
متى يبدأ الحفل؟ 「いつ公演が始まりますか?」
と尋ねることもできます。公演当日なら、答えは時刻に限られますから。

〔時刻の表現〕 時計の絵柄を背景に、時刻の表現を紹介したのは良かった。
ただ、せめて字幕をカタカナではなくアラビア文字にできなかったものか。
それから、時刻を表すなら「分」の表現も必要になりますね。まあ、番組の
放送時間が短いんだから、あれもこれもはできないんでしょうか。
كم الساعة الآن؟ 「今、何時?」という表現も出てきました。
كم ساعة يستغرق الحفل؟ と言えば「公演は何時間かかりますか?」になります。

〔双数〕 これも簡単に説明してしまいましたが、またもアラビア文字の字幕なし。

〔アラブの風〕ウード工房
今回は、番組のオープニングテーマにも曲を提供しているウード(عود)奏者
ナスィール・シャンマ(エジプト在住)の工房でウードを製作している職人の
アムル・ファウジさんの紹介。家具製作を14年間もやってきたというだけ
あって、33歳の若さでウード作りをたった5ヶ月で覚えたというのはさすが。
貴重なウード製作工程を見せていただきましたが、琵琶の製作工程も見たくな
りました。琵琶の演奏なんて日本で見聞きすることは皆無ですが、『平家物語』
をウードで演奏できないものでしょうか。「祇園精舎の鐘の音〜♪」
次回はナスィール・シャンマによるウード再演奏。
http://en.wikipedia.org/wiki/Oud http://en.wikipedia.org/wiki/Naseer_Shamma


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板