[
板情報
|
カテゴリランキング
]
したらばTOP
■掲示板に戻る■
全部
1-100
最新50
|
メール
| |
ロビー (雑談等)
4
:
LUTH
:2004/01/06(火) 17:46
はじめまして。今日はじめて拝見させて頂いてます。
今まで縁の無かった「アラビア」というものに、去年から直面する事になった29歳♀です。
アラビアへの関心が高い人々と話をしたいと思い、書き込みさせてもらってます。
旦那ちゃんがムスリムで、親族も中近東に大勢。
それでも離れた英語圏に二人でいた頃は何の影響も無かったので、気にしてなかったんですが・…
今年から彼はお兄さん達のいるオマーンへ。転職です。
出産、という一大イベントが重なってしまった私は今は実家の日本ですが、今年中にはオマーンへ行くわけで…
イスラム国家、アラビア語。彼にとっても慣れ親しんだ世界というわけでは無いようですが、私にとってはもっと未知の世界。
これから一体何が起こるのか、恐くもありますが、楽しみでもあります。
突然ですが、この掲示板を読んでいる方々は、アラビア語を学んでいる方も多いかと思います。
ひとつ、助けていただきたい事があるのですが…
赤ちゃんの名前です。
彼が「良い名前があるよ」と、男女別で二つ、用意してくれたのですが、日本語での発音に自信がありません。
日本の出生届けには、「カタカナ」で登録をすることになります。
ちゃんと言語に近い発音で、登録をしたいんです。
彼はアラビア語を良く知らないけど、アラビア語のはずだと言ってます。
男の子:MUAHDAHB
女の子:FARIYAL
「ムアッダ」と「ファリヤル」だと彼は言っている(ように聞こえる)。
「ムアッダ」は、「尊敬される人」という意味だ、と、彼は言ってて、
「ファリヤル」は、お母さんが意味を知ってるから聞いとくよ、という状態。
なにはともあれ…彼は日本語が出来ません。
私も、アラビア語を学ばなければと思いながらもまだ手をつけられない状態。
日本語とアラビア語、両方を知っている立場から、助言をいただければ幸いです。
もう臨月なんですよ〜。来週には産まれるかも…
m(_*_)mペコリ
新着レスの表示
名前:
E-mail
(省略可)
:
※書き込む際の注意事項は
こちら
※画像アップローダーは
こちら
(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)
スマートフォン版
掲示板管理者へ連絡
無料レンタル掲示板