[
板情報
|
カテゴリランキング
]
したらばTOP
■掲示板に戻る■
全部
1-100
最新50
|
メール
|
1-
101-
201-
この機能を使うにはJavaScriptを有効にしてください
|
ヘブライ語スレッド
70
:
さーひぶ。
:2006/07/23(日) 23:30:54
【虎】
辞書を引くと「namer」という単語が載っていて、和訳は「虎、豹」などと
なっています。
http://www.websters-online-dictionary.org/translation/farsi/%25D7%25A0%25D7%259E%25D7%25A8
これは一般的な単語のようですが、虎(tiger)と豹(leopard)が区別されていません。
ヘブライ語ウィキペディアでは「namer」は「豹」に当てられています。
http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A0%D7%9E%D7%A8
その代わり、現代ヘブライ語では「虎」の学名表記(ラテン語)の
「パンテラ・ティグリス」(Panthera tigris)の種名「ティグリス」
で音訳して区別しているようです。
http://www.websters-online-dictionary.org/translation/farsi/%25D7%2598%25D7%2599%25D7%2592%25D7%25A8%25D7%2599%25D7%25A1
http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%98%D7%99%D7%92%D7%A8%D7%99%D7%A1
お答え:伝統的には「namer」だが、現代では豹と区別して「tigris」ともいう。
(ヘブライ文字表記は、日本語BBSでは文字化けするので、リンク先を参照してください。)
新着レスの表示
名前:
E-mail
(省略可)
:
※書き込む際の注意事項は
こちら
※画像アップローダーは
こちら
(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)
スマートフォン版
掲示板管理者へ連絡
無料レンタル掲示板