[
板情報
|
カテゴリランキング
]
したらばTOP
■掲示板に戻る■
全部
1-100
最新50
|
メール
|
1-
101-
201-
この機能を使うにはJavaScriptを有効にしてください
|
ヘブライ語スレッド
150
:
まるこ
:2008/01/04(金) 22:03:04
たびたび恐れ入ります。
もともとラビ・ヘブライ語で「夫婦」の意味であったものが、どのような事情でアラビア語で「夫」の意味になったのでしょうか。
アラビア語の辞書(Hava)には、夫(他の意味もあるが)を意味するبعلがあるのですが。旧約聖書ヘブライ語辞典にもこれと同語源のバアル(夫)が見つかりました。
アラム語でも同じく、夫婦の意味で借用されたのでしょうか。
ご教示頂けましたら幸いです。
新着レスの表示
名前:
E-mail
(省略可)
:
※書き込む際の注意事項は
こちら
※画像アップローダーは
こちら
(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)
スマートフォン版
掲示板管理者へ連絡
無料レンタル掲示板