したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

ヘブライ語スレッド

112匿名さん@サラーム:2007/04/03(火) 02:50:47
ハスモン家がユダヤ民族史に登場するのは、第2神殿時代後期ですから、
古代ヘブライ語というよりは、ラビ・ヘブライ語でこの語は使われています。
い(母音の長短が必要なら次のように表記します)なお、’は子音アレフを表します。
単数形は 「חשמונאי ハシュモーナイー hashmona’i」 ヌンの母音は短母音[a]
複数形は 「חשמונאים ハシュモーナーイーム hashmona’im」
なお、[ハシュモーン]という言い方は現代の言い方です。ミシュナーやタルムード
には見当たりません。
固有名詞ですから、アラム語でもヘブライ語がそのまま使われます。
単数形は 「חשמונא ハシュモーナー hashmona」
  聖書アラム語と違って、最後の[アー]を必ずしも限定形と考える必要はありません。
複数形は 「חשמונאי ハシュモーナーエー hashmona’e」
ハスモン家という意味では、[ベート ハシュモーナーエー bet hashmona’e]
 または、[ベート ハシュモーナー]、イエメン伝承で、[ベート ハシュムーナー]
「ハスモン王朝」という意味では、[マルフート ベート ハシュモーナーエー malkhut bet hashmona’e]と
言われているようです。
この時代のアラム語は聖書アラム語と違って[ハシュモーナーイーン]のようには
複数語尾イーンが付いたりはしません。

かなり、乱暴に書いてしまったので、どなたか訂正をしていただけたら感謝です。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板