[
板情報
|
カテゴリランキング
]
したらばTOP
■掲示板に戻る■
全部
1-100
最新50
|
メール
|
1-
101-
201-
301-
401-
501-
この機能を使うにはJavaScriptを有効にしてください
|
アラビア語の翻訳・質問スレッド
417
:
さーひぶ。
:2008/12/22(月) 01:27:33
noriさん、はじめまして
Najiibは、「高貴な」というような意味の男性の名前で、
標準アラビア語(書き言葉)では「ナジーブ」、
エジプト方言(話し言葉)では「ナギーブ」となり、
どちらも間違いではありません。
ノーベル文学賞を受賞したエジプトの作家もこの名前ですが、
「ナジーブ」「ナギーブ」どちらの表記もあります。
ただ、どちらかといえば、現代アラブ人の名前は、話し言葉の表記を用いるのが、
欧文や日本語の表記では優勢だと思います。
エジプト人なら「ナギーブ」(Naguib)ですね。
新着レスの表示
名前:
E-mail
(省略可)
:
※書き込む際の注意事項は
こちら
※画像アップローダーは
こちら
(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)
スマートフォン版
掲示板管理者へ連絡
無料レンタル掲示板