したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

アラビア語の翻訳・質問スレッド

417さーひぶ。:2008/12/22(月) 01:27:33
noriさん、はじめまして

Najiibは、「高貴な」というような意味の男性の名前で、
標準アラビア語(書き言葉)では「ナジーブ」、
エジプト方言(話し言葉)では「ナギーブ」となり、
どちらも間違いではありません。

ノーベル文学賞を受賞したエジプトの作家もこの名前ですが、
「ナジーブ」「ナギーブ」どちらの表記もあります。

ただ、どちらかといえば、現代アラブ人の名前は、話し言葉の表記を用いるのが、
欧文や日本語の表記では優勢だと思います。

エジプト人なら「ナギーブ」(Naguib)ですね。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板