したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

アラビア語の翻訳・質問スレッド

363さーひぶ。:2007/12/11(火) 22:50:04
>>360 Alcorさん
アルコル(Alcor)というのは、星座の大熊座(برج الدب الأكبر)にある星の名前ですね。
北斗七星のミザール(المئزر mi´zar ミーザル「腰帯」)のすぐそばでミーザールの双子星のように見える
かすかな薄暗い星。薄暗いので、太古の昔から視力検査に利用されてきたという星ですね。

天文学的には「大熊座g星」で、この星のアラビア語名はいくつか知られているようです。
①アル=ハワール < الخوار al-khawar, The weak, the dim. 「衰弱しているもの、薄暗いもの」
②アッ=スハー < السها Al-Suha, the pious woman. 「信心深い女性」
③アッ=サイダク(アッ=サイドゥーク) < الصيدق al-saidaq or الصيدوق al-saiduq, The honest.「誠実さ」
http://en.wikivisual.com/index.php/Ursa_Major(大熊座の英語解説ページ)
http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Mizar.JPG(アルコルとミザールの画像)

①のアル=ハワール(الخوار al-khawar)が、アルコル(Alcor)の語源のようですね。
日本で知られている星の「アラビア語名」は、欧米経由なのでたいてい訛っています。

肝心のご質問ですが、「かすかな希望」という日本語はポジティブな意味合いを持っていそうですが、
このアル=ハワールが適切かどうかは、やや疑問です。

アラビア語で表現するなら、
アマル・ダイーフ(أمل ضعيف 'amal d.a‘īf 弱い希望)
あたりが無難かなと思います。機会があれば、アラブ人とか聞いてみますが。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板