したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

アラビア語の翻訳・質問スレッド

357さーひぶ。:2007/12/02(日) 23:32:51
>>355
>『NO MUSIC, NO LIFE.』
「音楽なし、人生なし」という単純な直訳でよければ

ラー・ムースィーカー・ラー・ハヤータ(لا موسيقا، لا حياة)
lā mūsīkā, lā Hayāta.

という感じでしょうか。
「音楽なくして、人生なし。」なら、別の表現になります。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板