したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

アラビア語の翻訳・質問スレッド

316匿名さん@サラーム:2007/06/11(月) 04:54:35
>>314
試しにGoogleで、どちらの表現の使用例がより頻繁か比べてみたところ、、
"بلد النشأة" の検索結果 約 106 件中 1 - 10 件目 (0.34 秒)
"بلد المنشأ" の検索結果 約 98,500 件中 1 - 10 件目 (0.03 秒)

"الملابس الشعبية" の検索結果 約 1,290 件中 1 - 10 件目 (0.17 秒)
"الأزياء الشعبية" の検索結果 約 20,300 件中 1 - 10 件目 (0.15 秒)
とのこと、وليست云々って言われてもね(笑

それから、「踊り」についても、اسم المرةのこと理解した上で
رقصةとも言える、なんてほざいてるのかね?


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板