したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

アラビア語の翻訳・質問スレッド

312さーひぶ。:2007/06/06(水) 00:02:30
>>307
>アラビア語でアルコールをネットで調べたところ
>‘alkuh’、‘alkhwl’、‘alghawl’
>など、‘al’以下のスペルが色々違っていて…
>異なっている意味や理由はありますか?

アルコールの標準アラビア語表記は
「アル=クフール」(الكحول)または単に「クフール」で、欧文表記では
「al-kuHuul」という感じになります。

列挙されたものは正確なアラビア語ではないので、かんちがい表記ではないでしょうか。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板