したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

アラビア語の翻訳・質問スレッド

219さーひぶ。:2006/09/17(日) 01:58:34
>>217 rinさん
イランからの留学生なのに「ペルシア語」ではなく「アラビア語」で良いですか?
イランの学校でもアラビア語は学ばれていますが、アラビア語ができる人ばかり
ではないと思いますが。

日本語の「これからも頑張って」はいろいろなニュアンスで訳せるでしょうが、
「将来においても最善を尽くせ」というニュアンスなら

!ابذل جهدك في المستقبل (男性に;ウブズル・ジュフダカ・フィル=ムスタクバル)
!ابذلي جهدك في المستقبل (女性に;ウブズリー・ジュフダキ・フィル=ムスタクバル)

のような感じでどうでしょうか。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板