880 > Though, I, as an expert, asserts Yomota's remark is not true.
こういう文頭の 「Thoughコンマ」は、英作文能力が小谷野レベルの日本人がよくする間違い?
> I dare to deplore that Yomota is not sufficiently sincere and seems to have scarce knowledge on Japanese classical literature and I have to see this sort of figure appear on the international stage as if a representative of Japanese scholarship.
二度も出てくる「dare to deplore」という珍妙な表現は、小谷野の脳内ではどういう日本語と結びついている?