したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

小谷野 コピペ

143名無しさん:2007/09/10(月) 02:54:24
>>> 2007-04-20  今日は東大で初授業。教科書を買ってないやつがいたり、カセットのリモコンが恐ろしく古くて動かなかったり、不都合は多かったが、
>>> 廊下の向かいの部屋でシナ語の授業をやっていて、教師に合わせて「マー」とかやっているのが、かなりうるさい。しかしまあ、いつまでも「マー」でもあるまい。

「しかしまあ、いつまでも「マー」でもあるまい。」

アフォ! 中国語入門が毎年4月にいつまでも四声で始まるのは当然だろ。

>>> 英語「You're kidding!」の正しい訳は「冗談だろう」ではない。「マジかよ!」である。表面上の意味といい実際の意味といい、これが正しい訳である。私は学生にずっとそう教えている。

アフォ! 「表面上の意味」なら「冗談だろう!」「冗談でしょ!」が正しい。 「冗談だろう!」でも「マジかよ!」でも大差なし。

コヤツ程度の英語力の人間に教師ヅラされる若者は可哀相!


325 :無名草子さん :2007/05/13(日) 10:54:46
おまいら、ちょっと待て。 「冗談だろ!」と「マジかよ!」は意味が違うのか? 同じじゃん! 

「それは本当のこと(真意)なのか」 と相手に問うて、話者の驚きを伝える慣用句だろ。 やっぱ日本語の問題じゃねーの?

327 :無名草子さん :2007/05/13(日) 11:45:20
今回のkiddingはあっちゃんの釣りだと思う 前に「悪党が高笑いした起源」についてもかなりトンデモなことを言ってた あれと同じにおいを感じる

328 ↑ トンデモを釣りだと言い張って、小谷野のトンデモなさ糊塗してあげる優しい小谷野信者。

329 ファインマンさんマジかよ!


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板