[
板情報
|
カテゴリランキング
]
したらばTOP
■掲示板に戻る■
全部
1-100
最新50
| |
ドイツ語 Deutsch
65
:
名無しさん
:2004/12/10(金) 16:10
【政治】「君主よ、支配がいく千年も続くように」 君が代の独語訳表現で、訂正を指示
1 :☆ばぐ太☆ ◆JSGFLSFOXQ @擬古牛φ ★ :04/12/10 14:30:11 ID:???
★君が代の訳の訂正を指示 「君主よ、汝の支配」
・政府は10日の閣議で決定した答弁書で、在ドイツ日本大使館の ホームページに掲載されている「君が代」のドイツ語訳について 「誤解を招きかねない内容だ。適切に対処する」として、訂正することを 明らかにした。
民主党の小宮山泰子衆院議員の質問主意書によると、ホームページ 掲載のドイツ語訳を日本語に直訳すれば「君主よ、汝(なんじ)の支配が 千年も、いく千年も続くように」などとなっており、「君主」や「支配」の 表現を問題視している。答弁書はこの指摘に対する回答で、政府は すべての在外公館に対し「君が代」の意味について政府見解を周知 徹底するとしている。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20041210-00000135-kyodo-pol
新着レスの表示
名前:
E-mail
(省略可)
:
※書き込む際の注意事項は
こちら
※画像アップローダーは
こちら
(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)
スマートフォン版
掲示板管理者へ連絡
無料レンタル掲示板