したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

■スレッド立てるまでもない質問スレッド◆

3名無しさん:2004/04/27(火) 03:19

>>>
>>1
回答例:
outrage factor って普通に使う言葉だよ。専門用語とかじゃないよ。
その意味では well known と同じです。
意味が理解できないの?  適当に訳せばよい。
(訳例をいくつか省略)
<<<

これは架空の例なので、(架空の)質問者を少し馬鹿にしたような回答口調になっています。

実際の質問者に対しては 「そんなことも知らんのか!」 みたいな口調は 絶対に止めてください。

Outrage Factorの訳例:

激怒{げきど}、激しい憤り・・・の要因、原因、要素
憤慨、公憤


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板