したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

2013 ビジネス英語A

5Natsuko:2013/05/06(月) 23:06:46
4月30日の授業
Attention Line
宛先指定 (attention line)はどんな場合に使うか

◆【略語】ATTN ; Attn

a. 特定の人、または、特定の部署に手紙を読んでもらいたい場合
b. 所属部署はわかっているが、相手の名前がわからない場合
c. 相手の苗字(ラストネーム)しかわからない場合


宛先指定 (attention line) は下線を引き、 宛先 (inside address) の後に置く。
例)
  American Trading Company, Inc.
  2121 Nippon Street
  Chicago, Illinois 60688
  Attention: Mr. Bruce Bush, Product Manager
b.所属がわかるが名前がわからない場合
 Attention: Product Manager, Marketing Department 
c.名前がわからない場合
 Attention: Mr. Bush*

4.Body (本文)*
 基本的に全体が1ページに納まるようにし、パラグラフ数は3から4つくらいが適当。*最初のパラグラフ:日本式の挨拶は不要で、手紙の主旨を簡潔に述べる。日本のビジネスレターでは「晩夏の頃、貴社にはますますご清栄のこととお慶び申しあげます」「平素は格別のご用命を賜り、厚く御礼申し上げます」などとはじまる。しかし、英文レターでは不要
 最後のパラグラフ:「略儀ながら書中をもちまして・・・」などの記述は不要。手紙の目的によって違うが、"Thank you in advance for considering our request" などという感謝の文か、We look forward to hearing from you soon" という、「お返事お待ちしております」という文で締めくくる場合が多い。 **

5. Complimentary Close 結辞*
日本語の手紙の「敬具」にあたる。
アメリカ
  ビジネスレターのほとんどではSincerely, が用いられ、もっとも一般的である。
親しい相手の場合
  Best regards, Best wishes, Regards,
  All the best, Warm regards,
   With kindest regards,
親しい相手なのにformalにするとよそよそしい感じや気取った印象を与える。


6. Company name 会社名*
すべての場合にあるわけではない。
ビジネス英語検定ではこれがこの位置にくる。
7.Signature 署名*
Complimentary closeの後あるいはCompany nameがあるときはその後に、3行空けて、筆者の氏名を通常自筆で署名する。

8.Writer’s name and title *           筆者の氏名と肩書き*
Signatureの下に名前、および肩書き(Title)をタイプする。

Punctuation Style(句読点法)*
Punctuation styleには3つある。
Open Punctuation*  行末句読点を全て省略する
Mixed Punctuation*  敬辞、結辞の行末のみに句読点をつける
Closed Punctuation*  すべての行末に句読点をつける *→ 現在ではほとんど使われていない。


Punctuation styleは簡略化の傾向にある。
SalutationとComplimentary CloseにPunctuationをつけるかどうかで決まる。
1)Open Punctuation
句読点はつけない。Full-blocked FormはOpenで作成する。
2)Mixed Punctuation
Salutationのあとにcolon(:)をつける。
Complimentary closeの後にはcomma(,)をつける。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板