したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

つぶやきすれっど2

1757彰往考来(しょうおうこうらい):2005/08/19(金) 17:12:57

>1756 藤川さん

Fat Manファットマンですね。

http://rnnnews.jp/indepth/pg/view.php?ch=020

英語の発音に忠実に書こうとすると「フォットマン」になるのでしょうね。

ここでの話題から脱線しますが、fatは“太った”という意味以外に“脂肪”という意味もあります。米国で太った人にいう表現で“fatty jaket”を着ているというのがありまして、小生は“fatty jaket”を“肉襦袢”と訳していました。日米で同じような表現があると妙に感心したものでした


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板