[
板情報
|
カテゴリランキング
]
したらばTOP
■掲示板に戻る■
全部
1-100
最新50
|
1-
101-
201-
この機能を使うにはJavaScriptを有効にしてください
|
質問です。
6
:
近藤 貴夫
:2009/02/02(月) 18:26:38
漢語については、歴史的にも多くの研究者がいて研究されつくしている
イメージを持っていましたが、先史時代はともかく、紀元後の文学史で
そんな未開拓の分野があるとは驚きです。
梵語の音節の長短の記号と、漢語の平仄の記号が似ているとも思えないし、
手がかりに出会うのが難しいかもしれませんね。
梵語側でも、仏教混淆梵語(Buddhist Hybrid Sanskrit)の文法書や
語彙集を、標準的古典サンスクリットのテキストの他に持たなければ、
仏典を読みこなせません。
ちょっと見たところ、法華経の如来寿量品の自我偈は、基本的には
トリシュトゥブ系ですが、字余りが散在しています。
(11音節×4のうち一節が、12音節になる)
対応する漢訳の妙法蓮華経の字数は、大体において五言绝句的ですね。
しかし、トリシュトゥブ一つに五字×6句が対応する箇所が幾つかあって、
ずれていきます。
新着レスの表示
名前:
E-mail
(省略可)
:
※書き込む際の注意事項は
こちら
※画像アップローダーは
こちら
(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)
スマートフォン版
掲示板管理者へ連絡
無料レンタル掲示板