したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

現代世界を客観的に把握するために有用な英文

521:2022/11/09(水) 20:46:10
>>51の訳に関する問題点

ここの最後の文章 What’s the world’s first most important relationship? の
意味とニュアンスの解釈についてはちょっと自信がありません。

一応、 the world’s first most important relationship とは、前の文章からの
流れでアメリカとEUの関係を指すと判断しました。
で、what's は反語的なニュアンスで使われているものとの解釈です。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板