したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

空色の列車 したらば出張所 第1スレッド

3Choihen2001 ◆l3eeY4Mxhs:2019/04/12(金) 07:57:03
ドイツ語: 「接続法第II」

フランス語: 日本では「条件法」、フランス語圏では「条件時制」。イタリック諸語
は法助動詞を用いずに反事実を表現するので、「法」より「時制」と考えるほう
が自然であると、ネイティブたちには考えられえています。

英語: 日本では「仮定法」、英語圏では伝統的に「接続法」、20世紀半ばからは
「反事実法」。「仮定法」と「反事実法」の意味はほぼ重なっていますが、次の
文は「仮定法」であるものの、「反事実法」ではありません。

If it should rain tomorrow, we will all stay home.


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板