したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

1100 words you should know 関連のスレ

13壁男 ぬりかべーべ:2018/09/14(金) 21:12:07
1100words you need to knowの構成では5日目が復習日に当たります(土日は休み)
どういう風に投稿するか迷ったのですが、とりあえず以下のように。



9月2週の復習(単語編)

laconic
throng
climber
accost
reticent

furtive
felon
plethora
haplessness
irate

pretext
fabricated
adroit
vigilant

avid
cajole
rudimentary
enhance
nuance


・The doctor was laconic with his patients. その医者は患者と簡潔に話した[無駄話をしなかった]。
・The crowd thronged the broad thoroughfare of the city. 群衆は町の大通りに群がった。
・intrepid climber 恐れを知らぬ登山家
・accosted by a beggar asking for money  《be》乞食に金をくれと声をかけられる
・retain a reticent attitude 寡黙な態度を保つ


・cast a furtive glance at〜.  〜を盗み見する
・fleeing felon 逃亡中の重罪犯罪者
・There is a plethora of child care information. 子育てに関する情報はあり過ぎるほどあります。
・despite one's haplessness 不運にもめげず
・irate citizen 憤る市民、激高した市民

・convinient pretext うまい口実
・She fabricated the attack. : 彼女はその暴行事件をでっち上げた。
・adroit handling 巧みな処置
・vigilant about hand-washing《be》手洗いを怠らない

・keep one's avid eyes on〜. 熱心な目で〜を見続ける
・cajole someone into consent(人)をおだてて同意させる
・rudimentary ability 初歩的な能力
・He tried to enhance his cool look by growing a mustache. 彼は、口ひげを生やして、格好よく見せようとしました。
・"When you read poems, you must pay attention to nuance and connotations.
" "Actually, I don't really enjoy reading them."
「詩を読む時はニュアンスや言外の意味に注意を払わないといけません」
「実を言うと詩を読むのはあまり好きではありません」


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板