したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

雑談スレ

21sage:2012/07/04(水) 06:28:37
жараは天気や空気が暑いことを表すので、[赤い暑さ]が近いではないかと思うが、映画のタイトルなので、訳しても意味がないだろう。
>日本語訳をしても「どんなあなた達の証拠」みたいにしかならない
よく気付いたんだね。あれはアメリカの映画のなかで出てくる間違ったロシア語だから。
ロシア人の耳には可笑しく聞こえるので、あの台詞はRUネットで割と有名になっているんだ。кокаинумもな。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板