したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

露語作文

1イシハラ:2012/05/25(金) 13:09:10
ロシア語に慣れ親しむために作文を書いたり読んだりするスレです
初心者も上級者も一緒につかってください
短い短文でもロシア語であればかまいません

また他者の文に文法的におかしな点があった場合、
躊躇無用で指摘するようにしてください

2аноним:2012/05/25(金) 20:35:36
салют

3イシハラ:2012/05/26(土) 16:07:15
Здравствуй

4аноним:2012/06/08(金) 02:57:56
Безумный русский врывается в тред!!!!!!!!111111111 Буду отвечать на вопросы и помогать в изучении языка. Сразу говорю, что японский знаю не
на уровне носителя, но по мере сил буду дублировать посты на японском.

狂人のロシア人はスレに割り込んでいる!!!!!1111111質問に答えて、露語の勉強を手伝う。日本語があまり上手じゃないのに、できるだけ 日本語でも書く。

5イシハラ:2012/06/09(土) 10:15:41
Вы знаете очень хороший японский язык
あなたはとても良い日本語を知っている

『狂人кёузйн』

Я люблю то слово
わたしはその単語が好きです

6狂人:2012/06/12(火) 21:43:21
Сначала исправления.
最初 修正する。
>Я люблю то слово
В данном случае надо использовать "это".
この場合、「это」という言葉を使わなきゃ。

Слово 狂人 я нашел в словаре, так что это не мои знания. К тому же, значение слов
"безумный" и 狂人 отличаются, так что его употребление здесь, наверное, ошибочно.
私は「狂人」と言う言葉を辞書で調べたから、それは私の知識じゃない。それも、「безумный」と
「狂人」の意味は違うので、この場合、「狂人」の利用は間違いでしょう。

7イシハラ:2012/06/16(土) 11:44:37
здравствуйте

>В данном случае надо использовать "это".
>この場合、「это」という言葉を使わなきゃ。

Я люблю ето слово

↑этим случае ?
 これでいいですか?

狂人→безумный;зверский убийца

8аноним:2012/06/16(土) 16:07:00
駄目です。

9イシハラ:2012/06/17(日) 14:38:44
駄目ですか?

10イシハラ:2012/06/17(日) 14:55:36
Я двадцать один лет безработница.
私は21歳の無職です。

Мой хобби―Kомпьютерные игры.
私の趣味はコンピューターゲームです。

11別のロスケ:2012/06/18(月) 03:30:15
>Я двадцать один лет безработница.
まず、「безработница」という単語は存在しない。
「無職」は、男性の場合、「безработный」とう。女性の場合は「безработная」。
まあ、趣味はゲームってことからすると、男性だよね。
後、文の構成がめちゃくちゃだ。
「Я безработный двадцати одного года」というなら、日本語の原文に一番近いだろうが、
正直言えば、ちょっと不自然というか、堅いというか、とにかくロシア人はたぶん
「Мне двадцать один год, я безработный」というだろう。
で最後に、「хобби」は「оно」だから、「мой」を「моё」に直さないといけないんだ。

というか、ここって日本人よりロシア人の方が多いだな。

12<削除>:<削除>
<削除>

13イシハラ:2012/06/20(水) 15:25:33
>>11
спасибо.
ありがとう

>>というか、ここって日本人よりロシア人の方が多いだな
Правду сказать
実はというと 
Япония занимаються о русский язык
очень не много
日本には ロシア語を 勉強している人が とても 少ないのです。

14イシハラ:2012/06/20(水) 15:28:43
Мне двадцать один год, я безработный.

Моё хобби―Kомпьютерные игры.

15аноним:2012/06/22(金) 05:08:13
>>13
だろうな。
今は日露関係も割とつめたいし、ロシア自体の状態もあんまり繁盛とは言えないんだしね。
日本人にとっては金に変換しがたい知識だろう。

>Правду сказать
間違いじゃないが、「По правде говоря」がおすすめだ。
>Япония занимаються о русский язык очень не много
В Японии занимаются русским языком очень немного.
もっと自然な言い方:
В Японии очень немногие занимаются русским языком.
Я Японии очень мало людей, занимающихся русским языком.

ところが、削除された書き込みが気になっているなぁ。何が書いてあったんだろう…

16イシハラ:2012/06/23(土) 18:56:55
削除したレスは僕のレスだよ
別の掲示板で使用しているコテで書き込んじゃったから消した

17イシハラ:2012/06/24(日) 16:59:58
>>15
人がこないから宣伝してくる


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板