したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

「今の教え」と「本流復活」を考える・信仰/体験板/2

845SAKURA:2012/11/14(水) 22:11:56 ID:jH5uEFzM

アクエリアン様 ヘ
こんばんは……  ロ−マ字(大文字)の【SAKURA】で〜〜〜す。

>>844の投稿から〜♫〜
お返事ありがとうございます…。今の私は【香港式英語…】ですが〜〜♫〜〜

〜〜〜【抜粋文】〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜☆
>…云々…
日常会話なら、それでいいと思いますが、もう少し複雑な内容を話したり、書いたりするため
には、やはり、基本的な文法の知識は身に付けておいたほうがいいと思います。これからのネット
でのやり取りを英語でする場合、正確に自分の言いたいことが書けるためには、どうしても、基本
的な文法の知識と英作文の能力が必要になってくると思います。

そういえば、元タイム誌記者蟹瀬誠一さんも、英語マスターの秘密は、英語が書ける能力にあり、
と書かれています。最近は、日記を英語で書いてマスターしようというような本が売れているよう
です。どうやら英語マスターの鍵は、英作文にありそうです。< (一部抜粋)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜☆

■【英作文…】そうです〜〜〜ョネ!【文法…】です〜〜〜ネ!!!やや弱気??
私事ですが、スロ−テンポですので…ワンステップ!ワンステップ!頑張って“トライ”します。

■さて、ブレイクしまして【英作文(文法)…】この事から?思いますには……
今【志望校入学の為に塾…】へ?その光景をよく見ます。…が?思いますに……
【 現代国語…英語 】これを並行しましての勉強を致しますと…自然に【英語…文法】マスタ−に
繋がりますのでは無いでしょうか?
【現代国語の日本語(文法)】をマスタ−しながらこれを【英語…】に翻訳(変換)しますと…
その表現力が、多々ありますのでしょうか??此処ではじめて【日本語=>英語】ヘの、
つながりが出来まして…【英語力パワ−・アップ】でしょうか??
この事が【翻訳士…通訳士…養成】に繋がるのではないでしょうかと?考えてしまいました。
この事が…【国際人…対応】にもなるのではないでしょうか??

必ず?効果がありますのではと、この頃は思います。私に時代の【熟…】は、思いますに、
【数学・英語…】この両者を重点的に行っていました様な記憶があります。…が?

この件は?「アクエリアン様」は、【英作文(文法)…】と言う観点から、如何でしょうか??
こうなりますと多くの「通訳士・翻訳士…」誕生に繋がるのでは〜♫〜
                                     再合掌


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板