したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

女子会 板

602「訊け」管理人:2011/12/12(月) 16:57:42 ID:snP.vX5s

>ハマナスさん

At first I start to explain why I wrote this article in English. As a matter of fact once “deutzia” understood my intensions,that kind of new situation is bond to be lead to disorder one.Therefore I wish nobody translated this article in Japanese.

And now I move to refer on your question.
To make a long story short,unless you read whole story with her,I bet you could’t underatand my intension.And at the same time I paticurary empassis on the follow words :“You don’t need to it.”―― It is meanless for you to check the whole articles posted by her and me.

>Are you again talking about women ?

No. I was NOT talking about women but the behavior which is proper one in terms with common sense and whole the improper words I posted was means that have some intensions.And the intensions I refered is unable to understand for you unless you read whole story with “deutzia”.

PS

Of course I know this kind of attitude I choiced now is the one that is in opposition to “Trues of Life” written by HIM.But…..Are there anythings else?Please tell me other miracle means for her if you had that.

Thanks you.


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板