したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

ファンメ翻訳スレpart1

504名無しの蛮族さん:2014/09/13(土) 12:12:03 ID:9E6ONfTA
ああ、それはいいかも<you bet!

505名無しの蛮族さん:2014/09/13(土) 16:56:24 ID:HVX6qUcE
>>503 >>504
良さそうですね!ポイントの「良いってことよ」も含んでるみたいです。
これ使っていきます!!

506名無しの蛮族さん:2014/09/15(月) 13:40:03 ID:/QLONrMk
昼アノロンで龍霊をアス直で倒したらなんかきた。

タイトル
oh plz

本文
you depend on back stabs you stand no chance against the boss

誰か翻訳オナシャス!

507名無しの蛮族さん:2014/09/15(月) 17:24:34 ID:.0z.Q0Ps
>>506
「いい加減にしろや

お前はバックスタブ頼りだ
お前がボスに対して勝つ見込みはないぜ」

こりゃ顔面大発火ですわ

508名無しの蛮族さん:2014/09/15(月) 19:32:34 ID:tqzXG2Nc
Suck my balls.
どうゆう意味でしょうか?翻訳お願いします

509名無しの蛮族さん:2014/09/15(月) 19:37:51 ID:vUMD.uoM
そのまんま「俺のタマキン舐めれや」

510名無しの蛮族さん:2014/09/16(火) 00:37:05 ID:tqzXG2Nc
>>509
翻訳ありがとうございました、海外にはいろんな人がいますねー
これはただの迷惑メッセですか?それとも煽りですか?状況的には闇霊で倒した後でした

511名無しの蛮族さん:2014/09/16(火) 17:19:24 ID:/QLONrMk
>>507
ありがとう。
なんだ。ただの負け惜しみか。
ち、厨坊かな?(白目)
まあどっすん特大ブンブンだったから致命とかスタブのかもだったんだもん。

512名無しの蛮族さん:2014/09/22(月) 05:57:38 ID:gJ7nxsLo
長文ですが翻訳お願いします
So sorry about before. There was a thunderstorm here and I couldn't wait any longer. My TV turned off thrice. Thanks for the help and let me know if you want to be summoned again. The weather has calmed already.

513名無しの蛮族さん:2014/09/22(月) 13:46:37 ID:oy84Pkvk
「前のことにはごめんなさい。
(リアルで)雷嵐があったんで、これ以上は無理だった。
三回もテレビが消えたりしたし。
手伝ってくれてありがと。あと召喚ほしかったらまた知らせてね。
天気も回復したし。」

514名無しの蛮族さん:2014/09/22(月) 16:37:24 ID:gJ7nxsLo
ありがとうございました!

515名無しの蛮族さん:2014/11/10(月) 02:26:59 ID:Cc0ZTJQM
マヌスを倒し終わった後にきました

been on him hours

516名無しの蛮族さん:2014/11/10(月) 07:20:14 ID:.0z.Q0Ps
省略されてるから間違ってるかもだけど多分、「奴に数時間てこずってたんだよ」だと思う

517名無しの蛮族さん:2014/11/10(月) 14:14:35 ID:OopUCj8o
ありがとうございます 普通に上手だったのにそんな意味だったんですね

518名無しの蛮族さん:2014/11/17(月) 21:52:22 ID:.eJif3ns
眷属サインがあったので侵入して勝ちました。

2通(ともに本文なしのタイトルのみ)

①have u go t
②artorias armor?

英語まったくわかりませんがクレクレされ掛けた、という解釈でよろしいのでしょうか?

519名無しの蛮族さん:2014/11/19(水) 23:39:34 ID:OtsKj1dU
日本語なんだが、イマイチ意味が解釈できないんで助けてください。
闇霊倒した後で、
「ふざけんなパリィ死ね本当は俺の勝ち」
って書いてありました。両手竜骨で削って、ゴレアク衝撃波で仕留めたらこんなのが来ました。

520名無しの蛮族さん:2014/11/19(水) 23:56:30 ID:4gVvTgNg
>>518
うん、アルトリ鎧持ってますか?的なことでクレクレか交換目当てだと思われ

>>519
送る相手間違えたか、負け惜しみか、暴言引き出す挑発だと思われ
間違いにしても、死ねとかは書いちゃう人はスルーして通報しとくのが一番

521名無しの蛮族さん:2014/11/20(木) 00:02:01 ID:OtsKj1dU
>>520
ありがとうございました。全く、どこにでもどうしようもない奴はいるものですね…。

522名無しの蛮族さん:2014/11/26(水) 15:19:15 ID:u90YiByY
長文ですが翻訳お願いいたします。
hey u were pretty good at pvp me and tht guy are
in a dks clan shoot me a friend request if u wanna
do more pvp nd talk to

523名無しの蛮族さん:2014/11/27(木) 06:58:55 ID:.0z.Q0Ps
>>522
「よう! あんたかなり対人が上手いな。
俺らはダークソウルのクランに所属してるんだが、もしもっと対人がしたいならフレンド申請をして、話しかけてくれ。」

524名無しの蛮族さん:2014/11/27(木) 12:29:02 ID:vJJ4jcIw
Hip me w artotis
Pleasa

地下墓地で侵入してきた仮面巨人を倒した後に来たメッセ。
意味合い的に自分が持ってた黒竜剣が欲しいのかな?って思って、頑張れよって英語で返したら……

What put ssd 4 me

???
もう訳が解らない…
何方か宜しくお願いします。

525名無しの蛮族さん:2014/11/28(金) 10:17:08 ID:u90YiByY
>>523
翻訳ありがとうございます!
褒められてたみたいで嬉しいです…

526名無しの蛮族さん:2014/11/28(金) 22:57:38 ID:.eJif3ns
白で、ホストさんとアノロンを攻略していました。
自分も倒れましたがホストさんも倒れました。

一通目:bad memo

このあとまた呼び出され、ベリーグッド!を連発されました。
オンスモ戦でホストさんが幾度か倒れました

二通目:im new dude

なんとなくですが、一通目が「悪い思い出が生まれちゃったな」
二通目が「悪い、俺初心者なんだ」
みたいな意味で煽りではないと思っているんですがあっているでしょうか?

527名無しの蛮族さん:2014/11/29(土) 06:54:54 ID:.0z.Q0Ps
>>524
スラングっぽいのが混ざってるから全然分からないけど、二通目はSsd→StrongSwordの略だったら、「何か強い武器を私のためにおいてくだしゃい」かな

>>526
外国の若い層は、badを正反対の「超すげぇ!」っていう興奮を表す意味で使うので、一通目は真反対の訳になるはず

二通目はその訳で合ってると思う

528名無しの蛮族さん:2014/11/29(土) 06:55:38 ID:YTCW3uiU
>>526
そうですね。あなたが思った通りで間違いないはず。
なんだか可愛らしいホストさんですね^^

529名無しの蛮族さん:2014/11/30(日) 12:19:02 ID:cJDiKdgY
>>527
有難う御座いました!
やっぱりクレクレだったか…

530名無しの蛮族さん:2014/12/07(日) 03:46:53 ID:E8pko7Ns
fucking wesk,u fo nothing other than backstabs,d game developers are thinking of removing d hornet ring bcause of nerds like u,hornet ring abuser,u suck u stupid fuck
道場を潰した後のファンメに適当に返信したら帰ってきた内容。大体でいいので翻訳求みます

531名無しの蛮族さん:2014/12/07(日) 22:09:12 ID:ZVzn2xNU
>>530
お前はバクスタしかできないアホ。ゲームの開発者はお前みたいなやつのためにメバチ作ったんじゃねーぞ馬鹿アホ氏ねカス
↑見たいな感じ

ところで
shitternet OPって何?

532名無しの蛮族さん:2014/12/08(月) 07:40:35 ID:E8pko7Ns
>>531
ありがとうございます。
つまり、褒め言葉だったのですね

533名無しの蛮族さん:2014/12/08(月) 18:51:28 ID:.0z.Q0Ps
>>531
クソ回線つよすぎ

shit Internet Over Power

534名無しの蛮族さん:2014/12/08(月) 23:20:28 ID:ZVzn2xNU
>>533
そういうことか。いまだに造語や略語はわからんのが多いな。

ちなみにこれは2回のムラクモ片手ダッシュR1で溶けた外人から来た。
「ハッキングでもしたのか?通常ムラクモの攻撃範囲の3倍の距離から食らったぞ」
「日本のムラクモは通常の5倍の攻撃範囲さ」
「shitternet op」って流れだった。
ムラクモが見た目以上の攻撃範囲なのは今に始まったことじゃないのにな。

535名無しの蛮族さん:2014/12/11(木) 21:05:17 ID:hbD./HGg
scrublord
コレ一言
4回ぐらい殺した外人さんが送ってきた

536名無しの蛮族さん:2014/12/11(木) 22:33:57 ID:.0z.Q0Ps
>>535
大抵は俺ルールを押し付ける奴を馬鹿にするときの煽り文句(俺ルール厨乙ww)の意味だけど、多分戦い方が気にいらないって言いたいんじゃないか?
いずれにせよ顔面大発火なのは間違いない

537名無しの蛮族さん:2014/12/12(金) 15:04:50 ID:hbD./HGg
>>536
不死街でスタブ入れちゃ逃げ惑って回復しまくるから
よーしわかった回復アリね!!って事でこっちも
ちょっとガチでやって最後も煽りまくったりしたんだw
そしたら↑の文章が送られてきた
訳ありがとうございます
納得いきました

538名無しの蛮族さん:2014/12/30(火) 00:53:55 ID:Uq3HCyWg
running affe ha ha ha ha
って来たんだけど…

森猫で黒騎士コスでやってて猿真似とか言われることあるかなあ?
走ると猿真似ってどう関連づけたらいいのかな

539名無しの蛮族さん:2014/12/30(火) 01:31:32 ID:Uq3HCyWg
>>538
あとこれにはfuck you と返しました

540名無しの蛮族さん:2014/12/30(火) 08:35:12 ID:7SFdcGxo
>>539
共闘したのか?倒したのか?倒されたのか?面白いプレーしたのか?わからないし
ドイツ人の知り合いいないから考えや笑いの文化はわからないので想像ですが

バカにするつもりで猿扱いor面白いウケたで猿扱い のどちらかだと思われ



…fuck youは暴言BAN……

541名無しの蛮族さん:2014/12/30(火) 09:28:25 ID:Uq3HCyWg
>>540
fuck youはまずかったですかねぇ…
ありがとうございました!

542名無しの蛮族さん:2014/12/30(火) 09:29:59 ID:Uq3HCyWg
>>540
fuck youはまずかったですかねぇ…
ありがとうございました!

543名無しの蛮族さん:2014/12/30(火) 09:30:37 ID:Uq3HCyWg
多重すいません!

544名無しの蛮族さん:2015/01/01(木) 17:25:50 ID:.eJif3ns
カラミット討伐をお手伝いした後、
お礼の一言がきたので、こちらこそと返すと
Wanna kill manus?
と来たのですが、
これはDo you want to kill manus?(あなたはマヌスを倒したいですか?)
という意味で、お礼にマヌス戦手伝おうよ!ってことなんでしょうか?
もしくはマヌス戦も手伝って欲しいのかなー?と思ってしまいました。
中途半端な理解のまま返事は返せないと思って放ったままです。

教科書に載っているような硬い文でなければよくわかんないす…

545名無しの蛮族さん:2015/01/01(木) 23:14:22 ID:YTCW3uiU
貴方が思っている通り
Do you want to kill manus?
を略した言い方

546名無しの蛮族さん:2015/01/04(日) 15:19:44 ID:.zmGmWDU
wont fight that spear... no can defend
戦ってくれませんでした!

547名無しの蛮族さん:2015/01/05(月) 23:51:12 ID:s/NhqIrE
>>546
盾チクしねや…みたいな

548名無しの蛮族さん:2015/01/06(火) 14:13:32 ID:nU/FYBNM
nice did you get a ringswap
って送られてきたんですがringswapって何ですかね?

549名無しの蛮族さん:2015/01/06(火) 15:12:37 ID:YTCW3uiU
>>548
パリィ取ってからスズメの指輪交換とかした?
普通に読めば「指輪交換、すごいじゃん」って感じで褒められているわけだけど。

550名無しの蛮族さん:2015/01/15(木) 00:30:10 ID:EU2eC5Ow
よく使う言語はイタリア語らしいです。
figlio di puttana
お願いします

551名無しの蛮族さん:2015/01/15(木) 01:02:48 ID:rLAIaYHU
>>550
ググったら、かなり酷い言葉らしいよ、通報だね

figlio di puttana(この野郎、ろくでなし)
直訳すると「売春婦の息子やろう!」という、とても普段使ってはいけない言葉
これを使うと人間性、常識、知性を疑われます

552名無しの蛮族さん:2015/01/15(木) 01:40:34 ID:EU2eC5Ow
>>551
えー!まぁ煽りだろうとは思ったけど…最近多いんよねウーラシール市街で対人してると!
何回やっても勝てないとメールしてくるねだいたい

553名無しの蛮族さん:2015/01/15(木) 01:55:31 ID:EU2eC5Ow
>>551
教えていただいてありがとうございました!

554名無しの蛮族さん:2015/01/19(月) 01:15:36 ID:zalKxbwg
昼アノ侵入で普通のタイマンじゃ勝てそうにないので
身を潜めてモブと戦闘中に奇襲をかけて倒した後にきました
that was amazing bro xD. the dung pie was anice
touch. and did you push the lever back just to ruin
my progress? dude.....youre a true troll. my hat
goes off to thee my brother. trololololololololololol <3

こちらも昼アノで先回りして回転橋を上げて待ち構えてる時に
「今何をしている?」というらしいメールが来たので
「侵入です」と日本語でメールを返した後にまたメールがきました
おそらくオランダ語です
ik begrijp niet wat je zegt ben nederlands .maar
hoe is het weer aan jouw kant van de wereld ??;)

翻訳お願いします

555名無しの蛮族さん:2015/01/20(火) 08:27:44 ID:YTCW3uiU
>>554
英語のほうなら完全ではないけど、ある程度までなら

「すげーびっくりしたぞ。糞団子は巧く当てたなあ。
 それとレバー戻して俺の進行具合台無しにした?
 ホンモノの荒らし野郎だな」みたいな?

最後の方は私にはわからん。直訳だと前の文章と繋がらないし……
ともあれ褒めてるんだか貶めてるんだかよーわからんメッセだ。

ん? オランダ語? わかるわけがない。

556名無しの蛮族さん:2015/01/20(火) 17:13:59 ID:.0z.Q0Ps
最後の方は
「まじ……あんた本物の侵入者(闇霊)だな。あんたには脱帽するぜ、兄弟。trololololololololololol×3 」

最後はTrollとlolの合成語で、有名な曲の歌詞でもあるらしいから
そういうノリなんじゃない?

本当はダークソウルではTheeは「貴公」の意味なんだけど、俺の語彙だと上手い表現が浮かばなかった。かなりフレンドリーかつ感動してる

おそらく強武器ブンブンか怒りぶっぱしか経験したことがないんだろう
間違いなくマゾ

557名無しの蛮族さん:2015/01/22(木) 17:06:36 ID:zalKxbwg
>>555
>>556

翻訳ありがとうございました
姑息な手を使ったりしたけど「兄弟」ってあったから
意外と友好的なメールかと思ってたけど
そうでもない感じですかね

558名無しの蛮族さん:2015/01/23(金) 13:11:30 ID:cnpWI.js
昼アノで同じホストに何回か侵入して倒しまくった後に送られてきました
fu stop invading you fag
fuはwhoでしょうか
どなたか翻訳お願いします

559名無しの蛮族さん:2015/01/23(金) 15:07:44 ID:IPq4Z7t6
ファッキューの略や
要するに、ありがとさぁん〜て事

560名無しの蛮族さん:2015/01/23(金) 16:33:08 ID:cnpWI.js
>>559
回答ありがとうございます
フレンドリーなメールなら安心です

561名無しの蛮族さん:2015/01/23(金) 22:18:01 ID:QRA1L/eM
I will invoke you for kill the lord gwyn.

グウィン倒せないから手伝って!って言ってるのかと思って白サイン書きに行ったら、何故か

562名無しの蛮族さん:2015/02/23(月) 21:49:15 ID:xUXEDLEM
清船正好

清船富章的必中感
と送られてきました
中国語っぽいですが翻訳してもでてきてくれません...

563名無しの蛮族さん:2015/03/01(日) 00:28:09 ID:3s1CFgos
dafuq:D
アノロンで白と倒した闇霊からきました
Dがよくわかりません

564名無しの蛮族さん:2015/03/01(日) 00:36:34 ID:1/irVYxU
:D
海外で使われる顔文字です
横から見ると笑ってる顔に見えます

565名無しの蛮族さん:2015/03/01(日) 00:45:08 ID:3s1CFgos
>>564
回答ありがとうございます
つまり、「ファック笑」みたいな感じですかね

566名無しの蛮族さん:2015/03/01(日) 01:46:14 ID:1/irVYxU
「なんてこった!」みたいな感じです

567名無しの蛮族さん:2015/03/01(日) 19:38:15 ID:3s1CFgos
>>566
ああ、なるほど
三人攻略でみんな車輪盾にイノシシ頭だったからか

568名無しの蛮族さん:2015/03/15(日) 18:10:19 ID:Yyewv5B.
I could never beat turtles T_T

対人でフル巨人のデモ槍ハベ盾だったからそれについてかな?

569名無しの蛮族さん:2015/03/27(金) 19:39:05 ID:OxOeJW6o
u will don't mind join me so we will be a team and does anyone know how 2 get in the painting

明日公王にも付いてきて!と言われたので
OKと返したら、このメッセが送られてきました

簡単な英単語並べてくれてるのに読めない…

570名無しの蛮族さん:2015/04/03(金) 23:23:29 ID:MTm6vX6o
タイトル gg sir ur
the true havel the rock . can't stop u . can't stop the rock lol

太陽ハベルで道中はドラゴンウェポン、マヌス戦は大竜牙でお供して
無事に討伐した後に送られてきました。
なんとなくは察っせるんですが翻訳できる方に翻訳してもらって
確かな内容が知りたいです。

翻訳お願いします 。

571名無しの蛮族さん:2015/04/04(土) 14:34:34 ID:M.y6Q88I
>>570
まことのハベルは岩だ。お前をとめること、岩をとめることなどできぬ(笑)

572名無しの蛮族さん:2015/04/04(土) 18:30:21 ID:MTm6vX6o
>>571
回答ありがとうございます
ハベルらしい戦い方を褒めてくれてるということですかね

573名無しの蛮族さん:2015/04/14(火) 04:17:32 ID:IQWIt4Zs
出町ホストに何度も拾われ、召還しないでとメールしたらこれがきました。臆病というのは分かったのですが、2て何でしょうか?

i'm not interested 2 Coward

574名無しの蛮族さん:2015/04/14(火) 15:33:48 ID:CkwXl2CY
2はたぶんtoo
俺も臆病者に興味はねーよ的なニュアンスかと思われる
3人がかりで1人を袋にしようとするやつにしてはなかなか面白いジョークだな

575名無しの蛮族さん:2015/04/14(火) 17:14:04 ID:IQWIt4Zs
>>574
翻訳ありがとうございます
載せるの忘れてたんだけど一応その文の後に…sorryとありました。
…でも臆病とか言われたくないですね

576名無しの蛮族さん:2015/04/14(火) 18:20:40 ID:DYPtdatE
Sorryとか書くくらいなら最初から送ってくんなと

577名無しの蛮族さん:2015/06/21(日) 00:51:37 ID:EhNOC8yc
>>558
侵入してくんの止めろや!カマ野郎
って意味だぞw
侵入してホスト殺しまくってフレンドリーなメッセージが来るわけねぇだろ。u don't have common sence fu fag lol

578名無しの蛮族さん:2015/07/03(金) 20:55:03 ID:YTCW3uiU
白してた時に、ホストが回線不良で切断
英語で「回線切れた」とメッセが来たので、「まだサイン要る?」と英語で返す

その返信が「hogera」と一言

調べてみても「hogera」がさっぱり解らない
どういう意味か尋ねてみたが返事はなし

hogeraって何でしょ?

579名無しの蛮族さん:2015/07/08(水) 19:53:10 ID:jeC1GkyE
that was fun , no ?
侵入されたので倒したら来ました。最後のno?はwasn't it?みたいな感じ?

580名無しの蛮族さん:2015/07/08(水) 22:29:03 ID:6d7doldY
侵入して倒したからって調子乗ってる奴をご紹介
急に「またねー」とか送られてきて「誰お前?」って送ったら
「うさぎだよ〜君を橋から突き落としたw」って返ってきた。
(これめんどい奴や)って思ってすぐ終わらすために
「あー、煽りのつもりね。ハイハイすごいねー」って返してたらどんどん続いて…。
結果、俺「それで煽ってるつもりなのねwwwやっぱアホだねお前w」
で奴『本垢停止のNGワードw メール貯まった さんきゅ〜』だと
何がしたいのかさっぱりだわ…。

581名無しの蛮族さん:2015/07/08(水) 23:22:27 ID:Ue8r8LvI
>>580
一応言うとスレチです。しかし、またえらく大変な馬鹿に絡まれたもんですね。同情します。
ま、こういう輩は実力で黙らせるのが一番。

582名無しの蛮族さん:2015/07/09(木) 00:24:45 ID:YTCW3uiU
>>579
そういうこと
訳さなくても解ってるだろうけど「楽しかったよね」

583名無しの蛮族さん:2015/07/09(木) 01:32:18 ID:jeC1GkyE
>>582
ありがとうすっきりした

584名無しの蛮族さん:2015/07/24(金) 14:42:48 ID:6bm2JtB6
lol the backstab fishing is for real lol with the lag to barelya dual but good job
召喚されて赤霊倒してたら送られてきたけどわからないから誰か教えて

585名無しの蛮族さん:2015/08/07(金) 21:52:46 ID:kgQ7SVYk
fishing backstabs is for noobs then i shoot you with dark bead
normally i don,t do that
尻掘って言われた一言スタブあるからそっち系だと思うんだけど・・・・
この時は負けたんだ
次ぎ呼ばれて掘りまくって殺して言われたのが
fishing is noobs
英語全然わからない 誰かお願いします

586名無しの蛮族さん:2015/08/07(金) 23:01:52 ID:ZQ2Rgf1g
すげー今更だけど……
>>584
lolってのはあっちでの(笑)とかwwwの意
barelya ってのは barely のタイプミスだと思う
でもdualが出てくるのが正直わからない
なのでよくわからん部分は飛ばすけど

「ケツ狙いとかマジかwwwしかもラグでってwww でもグッジョブ」

煽ってるんだか褒めてるんだかどっちだよ


>>585
「飛沫撃ってる時にケツ掘りって厨だな 俺はそんなことしないけどな」
ってとこ

noobsってのはスラング表現で「初心者」の侮蔑な言い方
ネット的に言うなら「厨房乙」って感じで間違っても友好的な単語じゃない

まあぶっちゃけ負け惜しみだと思うよ

587名無しの蛮族さん:2015/08/08(土) 00:04:58 ID:qUvI3.1o
>>586
なるほど
下手くそかぁ〜w
確かに決して上手くは無いけど相手も飛沫連打したり
エンチャブンブンでレベルも200?くらいだったりと色々酷かったのにw
あれでよく人を下手糞とか言えるなぁ・・・・
訳ありがとうございました

588名無しの蛮族さん:2015/08/08(土) 00:12:29 ID:kgQ7SVYk
585です追記
思うにどうやって勝ってもこういう輩は何かしら
ケチをつけてくるって事ですね
余り気にしないようにします

589名無しの蛮族さん:2015/08/23(日) 08:35:11 ID:Y5DkZkS2
>>578
多分、hogueraの打ち間違いだと思う
意味はスペイン語で篝火のことだから篝火にサイン出してっ!て事じゃないかな

ついでに>>579の,no?もスペイン語表現でだよね?って同意というか確認を求める意味だす

590名無しの蛮族さん:2015/08/23(日) 20:31:10 ID:ZQ2Rgf1g
>>589
教えてくれてありがとう!
とっくに埋もれてた質問なのに

でもスペイン語のスペルミスかあ……
一般の日本人にスペイン語なんてわかるわけないじゃん……orz

591名無しの蛮族さん:2015/08/29(土) 15:51:48 ID:l9YH5qCo
im out of stock on swords but if you give me 4
red eye orbs and your armor ill upgrade it for you.

白召喚したらこれが送られてきたんですけど・・・・

592名無しの蛮族さん:2015/08/29(土) 20:16:38 ID:ZQ2Rgf1g
「俺は剣は不足してるけど、ひび割れ4つと防具くれたら強化しとくよ」

……?
正直、意味が解らない なんだコレ

593名無しの蛮族さん:2015/10/24(土) 11:43:20 ID:UwdxJfHc
bas y chingas a toda tu puta madre deja jugar o pele bien marica
竜狩りの大弓使って落としてたらこんなメッセージ来たんだけど・・・
誰かわかる人います?

594名無しの蛮族さん:2015/12/03(木) 19:51:12 ID:ca90hDjI
>>593
暇だし翻訳能力ないけどなんとなく機械翻訳してみた。グーグル先生とヤフーの言語検索からするとどうやらスペイン語っぽい。
Google「chingasのBASとあなたの全体のクソはよく遊んまたは剥離たばこ停止します」
エキサイト翻訳「メェという鳴き声とあなたはそれが遊ばせるあなたのすべての血の地獄にファックします、または、腰抜け野郎はよく脱ぎます」
Yahoo「〃」
Infoseek「あなたのすべての売春婦母へのメェという鳴き声とchingasは、よく皮カササギを遊びまたはあなたに許します」

……どのサイトでも、褒めたりしているような言葉には見えませんね。それどころかクソにファック、腰抜け野郎、売春婦母(Son of a bitchのこと?)とは……。
「竜狩りの大弓で落として倒すだなんてとんでもない臆病者だな」というような意味合いなのでしょうか?

595名無しの蛮族さん:2015/12/04(金) 12:26:32 ID:i2QjbQHg
さすがにやつらは馬鹿ですね。
どんな負けかたでもけち付けますね

596名無しの蛮族さん:2015/12/04(金) 15:59:32 ID:ca90hDjI
>>595
詳しい戦闘状況もわからないのに簡単にそんなことを言ってしまうのもどうかと思いますが……。
別にどちらを擁護するつもりもありませんが、人を馬鹿にする言葉はきちんと「理解」してから喋りませんと、ただのブーメランになるかもしれませんよ?

597名無しの蛮族さん:2015/12/04(金) 18:00:26 ID:i2QjbQHg
そいつはどうも。似たような罵倒を似た状況で受け取ったことがあるのでついついね。
確かに疑わしきは…ってところでしょうか
まぁまず低質なバカメッセで間違いないとは思いますがね

598名無しの蛮族さん:2015/12/04(金) 20:52:17 ID:E46sah/g
>>596
横槍入れるけども・・・
確かに詳しい負け方わからんからなんとも言えないってのはわかる
ただ外国人は中々にすぐ熱くなる奴が多いからね
負けるとムキになって「俺の国じゃスタブ使う奴はいない」とか酷い奴だと「地震、津波全部流れろ」
とか片言の日本語でファンメ送ってくる奴とかいるよ
前者はともかく後者はちょっとひいた
前者は割りとテンプレで後者はロシア人だったかな

599名無しの蛮族さん:2015/12/05(土) 00:06:00 ID:uO4H3wAE
バカガキが多いですからね。
相手せずにブロックするのが言いでしょうね

600名無しの蛮族さん:2015/12/06(日) 23:33:56 ID:hhvGKejE
>>593
正確に訳せないのでスルーしてたが、ド汚ねぇ言葉しか並んで無いよw
どっか行けよクソ野郎ゲーム辞めるか皮でも向いとけ雑魚が!って感じかな
最後がよくわからんのだがチンポの皮でも向いとけオカマ野郎の書き間違えか、ああいった使い回しがあるのかもしれん
まあとにかく罵詈雑言ですわw
おおかたアノロン辺りで侵入して落としてたんだろ
基本的な事なんだけど、侵入して相手を倒して(倒されても)来るメッセは罵詈雑言負け惜しみ
白でメッセ来るなら手伝えかありがとう等好意的なメッセ
当たり前だろ?

601名無しの蛮族さん:2015/12/21(月) 23:36:44 ID:ca90hDjI
二つほど教えてもらいたい事が。たぶんスラングみたいなもの?
今日お手伝いしたホストさんからメッセージ届いたんだけど、件名が「omgomgomg」。
本文自体は機械翻訳通して「手伝ってくれてありがとう、次のエリアも手伝ってもらってもいい?」って感じの内容だと判断したんですが、omgって何なのかが気になってもやもやする……。
よく使用する言語は「英語(アメリカ語)」でした。lolとかならまだ見るんだけど、omgってなんだ……。

それと、そのメッセージに対して「返事が遅れて申し訳ありません。今日は予定があり、明日以降もいつ遊べるか分からないので難しいです。いつかロードランのどこかで会いましょう」みたいな内容のメールを送ってその返信が「k」としか書かれてなかったんだけど、これは「OK」と受け取っていい、んだよね?

602名無しの蛮族さん:2015/12/21(月) 23:48:10 ID:Nrf1WLb.
oh my godってマジレスしてもいいですか
wtfとかjfcとか他にも口癖みたいなのは頭文字だけにすること多いよ。日本語とあんま変わんない

603名無しの蛮族さん:2015/12/22(火) 01:17:22 ID:ca90hDjI
マジレスレベルの簡単な言葉だったのか……あれ、今度はでもなんでそんなことを言われたのかって疑問が。
良くも悪くも普通の動きだったと思うんだけどなぁ……まあ、それはともかく翻訳ありがとうございました。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板