レス数が1スレッドの最大レス数(2000件)を超えています。残念ながら投稿することができません。
ディスオナード日本語化計画 その3
-
ライト→サンダー(lightning)へ直した lightはライトのままだけど
修正版ULしたよ
あと>>24の未訳部分はXboxでも未訳というか変な記号に置き換わってた部分
多分だが翻訳チームにここは翻訳しなくてよいという意味でそうしたんじゃないかと思う
だからそのままにしてくれ ただ、into the lightのようにゲーム中もし使われてたら
すぐ訳すよ 一晩もかからん
掲示板管理者へ連絡
無料レンタル掲示板