したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

翻譯討論

59cyataku:2010/02/01(月) 20:28:19 ID:u4KzR8E.0
>>ache, you give me with a smile
承蒙解釋感激不盡<(_ _)>
其實這個人一直都抽風掉的認為是give sb. with sth.
結果想一想的話,好像根本沒這句型嘛orz||||(踹
也終於能理解26桑為什麼會那樣翻譯了ww

>>當所有的衛道士都已離開
那在下暫且先保持原樣吧...

>>そっと胸にしまって
嗯...為了更貼切的表達還是換成有「內心」涵意的詞語好了w

翻譯速度其實是因為在下真的很不懂檢查,然後導致基本都是一遍過的orz(你給我認真負責一點!
加上看到有中意的作者就會想翻翻看list,結果每次都洗版似的發上一堆...


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板